日语中“雪”的优雅说法
牡丹雪/花びら雪
灰雪
風花
雪明かり
友待つ雪
粗目雪
細雪
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:夏目漱石微型小说:梦幻的雪
牡丹雪/花びら雪
灰雪
風花
雪明かり
友待つ雪
粗目雪
細雪
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:夏目漱石微型小说:梦幻的雪
变化中的日语:“定番”应该这样理解
熟悉日本文化的小伙伴一定对“定番”一词不陌生,“定番”现在多用于指代“代表性的东西”或者“惯例的东西”,但其实它的真实含义并不是这样?!
日本外交辞令中的“抗议”词汇剖析
由于日语本身所具有的暧昧感,导致日本政界的对外辞令也是模糊不清的,那么到底如何来判断其语义的强弱程度呢?最近才发现日本外交辞令中的抗议是这么升级的,根据本文一起来探究一番吧。
语法小讲堂:日语自他动词的特点
区分自他动词的重要性,相信大部分的日语学习者们都知道吧,而且,这也是我们学习日语时遇到的一个非常令人头疼的问题。今天我们一起来看看日语自他动词的特点,从他们的特点入手,帮助我们在今后的学习中更好
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。