听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2013年05月18日新闻:

日语原文:

フランス南部で開かれている映画界の世界的なイベントカンヌ映画祭で、今のハイビジョンよりもはるかに鮮明なスーパーハイビジョンの良さを映画関係者に知ってもらおうと、スーパーハイビジョンカメラを使って撮影された作品の上映会が行われました。スーパーハイビジョンは、今のハイビジョンの16倍の画素数を持ち、鮮明な映像に加えて臨場感のある音声を楽しめるのが特徴で、NHKが中心となって実用化に向けた研究開発を進めています。カンヌ映画祭での上映会は、スーパーハイビジョンの良さを世界の映画関係者に知ってもらおうとNHKが行い、スーパーハイビジョンカメラで撮影したレストランが舞台のおよそ30分のコミカルなドラマが上映されました。会場には、220インチのスクリーンが設置され、訪れた人たちは鮮明な映像を楽しんでいました。一方、そのカンヌ映画祭で、映画スターなどに貸し出される予定だった1億円以上に相当する宝石が、会場近くのホテルで盗まれる事件が起きました。地元メディアなどによりますと、事件が起きたのは、16日夜から17日の早朝にかけてで、カンヌ市内のホテルの部屋の金庫に保管されていた宝石が金庫ごと盗まれたということです。部屋に宿泊していたのは、スイスの高級宝飾ブランドの社員で、盗まれた宝石は100万ドル以上、日本円にして1億円以上に相当するとみられ、映画祭に合わせて現地を訪れている映画スターなどに貸し出される予定だったということです。

参考翻译

在法国南部举行的电影界世界级盛会戛纳电影节上,为了让电影工作者了解比当今高清技术提供更加鲜明图像的超高清技术的优越性,(电影节)展映了由超高清摄像机拍摄的作品。超高清技术的像素为当前的普通高清技术的16倍,其特点是能够让观众享受清晰鲜明的图像和临场感十足的声音效果,此技术的应用研发是由NHK主导、为实现其实用化而进行的。为了让世界各地的电影工作者了解超高清技术的优越性,NHK在戛纳电影节举行了展映会,播放了由超高清摄像机拍摄的,一部约30分钟以餐厅为舞台背景的喜剧片。放映厅内设置了220英寸的大屏幕,到场观众观赏到了清晰鲜明的画面。另一方面,戛纳电影节上原定借给电影明星佩戴的价值1亿日元以上的珠宝在会场附近的酒店被盗。据当地媒体称,事件发生在16日晚到17日清晨之间,戛纳市区一家酒店里被保管在一房间金库里的珠宝连同金库一起被盗。入住此房间的是瑞士一家高级珠宝商的职员,被盗珠宝价值100万美元以上,以日元计算则超过1亿日元,珠宝原本是借给到当地参加电影节的电影明星们佩戴的。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:NHK新闻站>>