沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

日本漢字能力検定協会による「今年の漢字」が12月12日、清水寺本堂で発表された。同寺の森清範貫主が揮毫(きごう)した。

日本汉字能力鉴定协会于12月12日在清水寺正殿宣布了“年度汉字”。清水寺的主持森清范挥笔写下该字。

今年で19回目となる同イベント。全国に設置した応募箱やはがき、インターネットを通じて、11月1日から12月5日まで「今年の世相を表す漢字」を募集した。今年は初めて、中国、台湾、ベトナムなどの海外からの応募も受け付けた。

今年已是第十九年举办这项活动。11月1日至12月5日,该活动通过在全国设置的投票箱、明信片以及网络的形式,向全国人民征集了“代表今年社会世相的汉字”。而今年还是首次接收了来自中国大陆、台湾、越南等海外地区的投票。

2013年の「今年の漢字」には「」が選ばれた。2020年の東京五輪招致などが理由に挙げられた。2位以下は「楽」「倍」「今」などの漢字が続いた。

2013年的“年度汉字”是“輪(轮、环)”。当选理由有2020年东京五环奥运等。第二名以下分别是“乐”“倍”“今”等。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

2013日本年度汉字:“倍”“今”成热门备选

更多精彩,尽在:

流行语大全推荐:日本流行语 中国流行语

欲通过更多国内外热门话题来学习日语,请到热门话题学日语小站>>