沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

今天为大家介绍《LEGAL HIGH2》第七集中的经典台词。世界级动画导演宇都宫仁平作风严厉,要求与其一同进行动画制作人员不眠不休地完成工作。弟子穗积孝被他骂后,精神上受到打击,一举将宇都宫告上法庭。宇都宫表面严苛,但是他只不过是为磨炼和考验穗积罢了。用心良苦的导演面对不成器的穗积说出了自己的真实想法,表明“才能要靠自己创造挖掘”。下面就让我们一起来学习一下吧!

简介:

“世纪恶女”安藤贵和(小雪饰)毒杀情夫一案震惊全国,从而也揭开《Legal High2》的序幕。依然不改本性的古美门研介(堺雅人饰)冒天下之大不韪出任贵和的律师,为其进行无罪辩护,谁知却遭到曾在其门下实习的新人检察官羽生晴树(冈田将生饰)的阻截,更史无前例首尝败绩。在此之后,梦想为所有人带去幸福的羽生辞去公职,转而开起律师事务所。而古美门和黛真知子(新垣结衣饰)致力于游说贵和上诉的同时,为了弥补事务所的开支又不得不接手各类奇怪棘手的小案子。在这一过程中,羽生亦敌亦友,成为了古美门继三木律师(生濑胜久饰)之后另一个难缠的对手。

一个是视法庭如战场、将胜利和金钱看作比正义还重的“恶德讼棍”,一个是拥有阳光般温暖笑容渴望圆满解决所有争端的Mr. Win-Win。唇枪舌战的好戏再度上演…… 

日语原文:

宇都宫仁平:
そもそも、才能なんてものはな、自分で掘り起こして、つくり上げるものなんだよ!
俺だって、天才なんかじゃない。
誰よりも必死に働き、階段を一つ一つ踏み締めてきただけだ。
振り向いたら、誰もついてきてない。
怠けた連中で、こうつぶやく。
あいつは、天才だから。
冗談じゃない!
ゆとりで育った、のんびり屋どもがホントに嫌いだ!
俺より時間も体力も感性もあるやつが何で俺より怠けるんだ!
だったら、くれよ。
無駄遣いするんだったら、俺にくれ。
もっともっと作りたいものがあるんだ。
俺にくれ!

参考翻译:

宇都宫仁平:
才能这种东西,本来就是该靠自己挖掘创造的!
我也不是什么天才。
我只是比任何人都拼命工作,一步一个脚印走过来了。
等我回头一看,背后没有一个身影。
那帮懒惰的人在山脚念叨着。
谁叫那家伙是天才。
开什么玩笑!
我最讨厌悠哉悠哉地长大的慢性子!
比我有时间、有精力、感情丰富的人为什么比我懒惰!
那就给我啊。
要把这些东西都浪费掉的话,就通通给我。
我还有很多很多想创造的东西。
给我啊!

2013秋季日剧《LEGAL HIGH2》下载>>

沪江日语日剧站>>          沪江日语日本电影站>>