ヒーローよ、短い人生そんなに急いでドコで死ぬ?

主角啊,你就这么着急着结束这短暂的人生吗?

大事な人を守るためのバトルや、地球外生命体からの侵略に身を呈して立ち向かう人たち。古今東西、ドラマや映画では命に関わるような危険な状況下で、ついついカッコつけて言ってしまいがちなセリフがあります。しかも、そのセリフを言ったら「あ~コイツ絶対この後すぐ死ぬわ...」なんて死亡フラグが立っちゃうド定番のセリフは、洋の東西を問わず、英語圏でもよくあるそうです。

古今东西,影视剧中为保护重要的人而战斗或挺身对抗侵略地球外来生物的人,总会在性命攸关的险情下不自觉说出耍帅的台词。而且说了之后会让人明白“这人一会儿准会死”的立死亡flag经典台词,无论东西方,即使在英语中也常出现。

以下でご覧いただきます、「ヒーロー/ヒロインの死亡フラグ台詞12選」では、もう確実に「自分、それ言ってもーたら終わりやろ」という定番フレーズをご用意いたしました。

下面就来欣赏一下“主角/女主角的死亡flag台词12选”,也就是“说了之后会死”的常规短句。

1、「信じてくれ、オレなら出来る」

1、相信我,我一定能做到。

危険な状況において、「自分は◯◯のエキスパートだから、オレに任せてくれ」と自信満々に宣言するキャラクターは...大体の場合において余計な事をして真っ先に死んでしまう傾向があります。

在危险的情况下,自信爆棚地说“我是××方面的专家,交给我吧”这种角色,多半都会做出多余的事,最后比其他人都要先死。

ドラマ及び映画を観ているこちら側としては、そういう出しゃばりにはうっかりドジでサクっと散って欲しいという欲求もあるので、その辺の需要で必要性の有る、愛すべき殺され要員と言えましょう。

影视剧观众很希望这种多管闲事的人因搞砸事一下子消失,所以鉴于这种必要性,也可以说他们是本该爱的却有必要被杀死的人吧。

他にも、「自分が何をやっているか解っているから(大丈夫だ)」とか、自分のことを指さして「こういうのはプロフェッショナルにやらせるモンさ」なーんていう連中も...死亡フラグが立ちます。

此外,“我知道自己在做什么(没问题的)”或是指着自己说“这种事就该交给我这个专家”这种也是典型的立flag。

2、「オレ、実は◯◯がニガテでさぁ...

2、其实我不擅长××。

危機的状況に直面したグループには、今までイチバン神経質であれこれ他人に注文つけてばっかりいたヤツが、急に弱気になって「オレ実は◯◯がニガテでさぁ...」とか余計な告白をし始めます。こんなトコで怖気づいちゃって、さっきまでのエラそうな態度はなんだったんだよもー!

在面临危机的一群人中,以前总是最神经质的不断乱提要求的人,会突然变得胆怯起来,说着“其实我不擅长××”这种没用的话。既然会在关键时刻胆小如鼠,以前那不可一世的态度是怎么回事啊!

とまぁ、最初っから誰にも期待されないウザキャラですが、そんな弱気な姿勢を見せて少し経つと...真っ先にヤラれちゃうのがこのタイプですよね。ハイご愁傷様でした。

不过,最开始谁也没对这种烦人的角色寄予期望,一旦暴露怯弱,马上就会被干掉。真令人悲伤啊。

3、「ココに居れば安全だから」

3、在这儿很安全。

「今だ行け!」と、守りたい人と離ればなれになろうとするヒーロー気取りもまた、死亡フラグですよね。まさかそんなのが最期の言葉となって敵に撃たれる、またはトラップに引っ掛かるなんてねぇ...。「ええかっこしい」(死語)もまた、死への近道なのです。ご注意あれ!

“就是现在,快走!”这种和想要守护之人分离的假装主角的台词也是立flag。没想到这句话会成为最后的遗言,被敌人攻击,甚至还掉入敌人的圈套……。“很帅啊!”(死语)这句也是通向死亡的捷径,请多加注意!

4、「もうすぐウチに帰れるぞ!」

4、马上就能回家了!

安全地帯が近いという報告で安堵感を与えてくれようとする、または「まだ終わりじゃないんだ!」と最後の最後で活を入れてくる修造タイプ。こういったキャラクターたちもまた、ウザい扱いを受けており、でしゃばった挙句に死亡フラグがピコーン!と立つものDeath。

这种就是得知安全地带在附近后松了一口气,却在最后的最后蹦出一句“还没完呢!”的恶小强型。这类角色会让人生厌,立flag旗就在说出这句粗鲁的台词的瞬间。

5、「次に何が起こってもキミには知っておいて欲しいんだ」

5、我希望你能知道接下来会发生什么。

ドラマの終盤で何かアツい気持ちを吐露したがるタイプもまた、死への片道切符を手にします。

这类人在电视剧的结尾想要吐露某种激动的心情,同样也是拿到了通往死亡的单程票。

時には「実は10年前に死んだオマエの母親のコトだけどな...」とか、今さら重大なヒミツを暴露するタイプもいれば、またある時には「本当はずっとキミだけを見ていたんだ」なんて歯の浮くような愛の告白をするタイプもいます。大事な告白を済ませたら、あとはもう敵に殺されるのを待つのみ。

有“实际上是有关10年前你去世的母亲的事……”这种到了现在才揭露重大秘密的人,也有说着“其实我一直都在关注你”之类的肉麻的爱之告白的人。当完成了告白这项重要的事后,剩下的就只需要等着被敌人杀死了。

6、「これまでキミと一緒に居てやれなかったけど...

6、之前都没能和你在一起……

これまで居てやれなかったというコトは...ドラマ的に必要ではなかったキャラなので、「これからも一緒に居てやれない」ってのと同義語なんじゃないでしょうか?

“之前都没能和你在一起……”也就是说这类人并不是电视剧必要的角色,所以也就等同于“以后也没法和你在一起……”。

自分の都合で家を出て行った父親や、彼女を何年も置いてけぼりにしていた悪いオトコなんかが、危機的状況で良心に目覚めたりしたって、今さら遅い。えぇ、当然死亡フラグが立ちます。

因自身原因而离家出走的父亲或多年不管女友的渣男,会在危急时刻良心发现,但也为时已晚。当然这也是立死亡flag。