日本の伝統的な部屋は、床が簡素で美しい雰囲気のある畳でできています。畳は三つの部分からできています。畳表と呼ばれる表面、畳床と呼ばれる内部、そして畳縁。表面は2000年ほど前から日本で使用されてきたイグサから作られています。

日本传统房屋的地板是用简朴而有美感的榻榻米铺就的。榻榻米由三部分组成,表面叫席面,内部叫席床,还有草席镶边。制作席面的灯芯草在日本有着2000多年的使用历史。

畳床は5.5センチほどの厚さで、わらでできています。畳縁の生地は畳床と畳表を縫い付けて止めます。畳縁の生地は目的により、綿、リンネル、絹が使われます。繊維は、畳の美しさを引き立てる伝統的な日本の洋式で飾られます。

席床约5.5cm厚,以稻草制成。草席镶边的布料用于缝合席床和席面。根据不同目的,镶边材质会使用棉质、亚麻、绢等多种材料。席床的纤维用传统的日本西洋式图案进行装饰,以烘托出榻榻米的美。

畳のサイズは定形で長さ174センチ、幅87センチ(東日本)。正方形の計測にも使われます。畳一枚の長さは、幅の倍と決まっています。部屋の大きさは坪(3.3平方メートル)で表します。一坪は畳2枚の大きさです。

榻榻米的固定尺寸是174cm长,87cm宽(东日本),也用于计量正方形。一张榻榻米的长度是宽的两倍。房间大小用坪(3.3㎡)来表示,一坪为2张榻榻米大。

畳は最初、位の高い人のためのクッションとして使われました。その後、茶室の床として定着し、広く庶民の部屋にも使われるようになりました。畳の上では靴をはいてはいけません。また、縁はふまないようにします。茶道では茶碗を畳の縁からどの位置に置くかが決められています。

榻榻米最初是地位高的人的软垫。后来,榻榻米用于茶室地板,也开始广泛用于铺设平民房间的地板。不可穿鞋踩在榻榻米上。此外,也注意别踩镶边。茶道中,将茶碗放在距榻榻米镶边多远的位置也是固定的。

畳の使用は減っています。モダンなマンションや一戸建ての家には、畳の部屋は一つだけ、さもなければ、まったくありません。畳は主に地方の小さな畳屋で作られていますが、今、畳の新しい使い道を模索しています。畳で作った、携帯やiPadのカバーや時計、花瓶敷などの製品が最近登場し、外国人ばかりでなく日本人にもますます人気となっています。

榻榻米的使用正在减少,现代公寓和独栋住宅里要么只有一间屋铺榻榻米,要不就根本没有。榻榻米主要是地方上的榻榻米小作坊制作的。现在榻榻米的新用途也逐渐被摸索出来了。最近出现了以榻榻米为材料制成的手机及ipad保护套、或时钟、花瓶垫等产品,不仅广受外国人欢迎,在日本人中间也越来越受追捧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。