沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

モテるオンナは、すこ~し「カモン!」状態である。

モテる、モテないは顔じゃないの。もてる条件はましてや性格でもない。じゃあ何?と、言われたら、雰囲気とでもいいましょうか?そして、もてる条件は心がオープンな状態であること。いつでも男性に対してすこ~し、この、すこ~しというのがミソです。すこ~し「カモン!」状態であること。あんまり飢えて、「いい男いないかな~」と物色しているようでは、男は捕まりにくいのです。「あ、あの人素敵。でも、あたしからは口説かないわ。向こうから口説かせるの」という高飛車な態度こそが、まず、男にすがりつかず、すがられるもて技のポイントです。そして、「口説かれても、いつでもふってあげるわよ」という態度こそが、男の狩猟本能をくすぐるのです。

想成为受欢迎的女人就要保持些许“come on”状态。

判断一个人受不受欢迎靠的并不是脸蛋,也不是性格。那到底是什么呢?应该说是她周身散发出来的荷尔蒙,以及时刻保持开放状态的心。想要受欢迎,你需要时刻对男性保持些许的“come on”状态,记住,“些许”是最重要的。如果像是“哪里有好男人啊~”一样非常饥渴地物色男人的话是很难找到对象的。“啊,那个人真不错。但是,我是不会去主动接近他的,我要等他来找我搭话”。像这样的高傲态度才是抓住男人心的好方法。而“就算你追到我了,我也随时可以把你甩掉噢”的态度也可以唤起男人的狩猎本能。

女性ホルモンを磨く!

 私、そんなに美人でもありませんし、お尻と太腿は立派ですが…。その日は巻き髪のアップにノースリーブふわふわワンピースインポートゴージャスストッキングに、ピンヒールという格好でした。そう、努力次第でいくらでもモテる女になれるんです。つまりはモテる技を磨くことでしょうか。

磨练女性荷尔蒙!

我并不是什么美人,屁股很大,腿又很粗……但是那天我把头发烫卷盘了起来,穿了一条飘逸的无袖连衣裙,漂亮的进口丝袜和细跟鞋……是的,只要努力就一定能成为受欢迎的女人。也就是说一定要不断寻找并磨练让自己受欢迎的方法。

どーして、あんな子がモテるの?

だって、「どーして、あんな子がモテるの?しかもいい男に」という子いません?その子はうま~く、これらの狩猟本能、子孫繁栄本能、遺伝子の良いものを求める本能…など、男の本能をくすぐるポイントを持ち合わせている子なんです。もしくは努力をしているか。ダメな男ならいくらでも捕まります。ちょっとこっちからアイコンタクト投げるだけでもね。でも、どーせ、捕まえるのなら、自分の好みにあったイイ男。それには、いい女っぽく見せかけて、フェロモンたっぷり出しながら、モテ技を駆使してレッツゴー!です。

为什么那个人这么受欢迎?

在你身边是不是有让你觉得“为什么那个人这么受欢迎?而且她男朋友长得还不错”的人呢?这个人一定是完全掌握了刚才所说的能唤起男人狩猎本能、子孙繁荣本能、追求优质遗传细胞的人。或者说那个人一定非常努力。不怎么样的男人可能只需要一点点眼神交流就能一抓一大把。但是既然下定决心了还是找符合自己口味的好男人吧。所以这个时候就需要你展现出自己女性的一面,充分散发女性荷尔蒙,用好各种方法准备出击啦。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。