日本小学生的流行吃法

さて最近小学生の間で、コアラのマーチでチョコボールを作るのが流行っているのだそうです。その方法は至極かんたん。ただひたすら振る!!それだけで本当になるの?ということで、コアラのマーチを振り続けてみました!

最近日本小学生中流行起了将小熊饼干做成巧克力球的吃法。这种方法非常简单。只管摇就行了!!这样真的就可以了吗?到底怎么回事,我们就来试着把小熊饼干摇摇看吧。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

准备好完整包装的小熊饼干

コアラのマーチ一箱

これが必要なもののすべてです。そして何も準備はいりません。箱のまま、30分以上振り続けます。私は今回チョコレート味だけでなく、イチゴ味も試してみました。実際に振り始めると、しばらくの間は中身がバラバラでカシャカシャと音がします。片手にそれぞれ持ちながら、ただ無心に振りました。

小熊饼干1盒

这就是所必需的全部材料了,其他什么都不需要。持续摇晃盒子30分钟。我这次不止尝试巧克力味饼干,还拿了草莓味饼干。实际上刚开始摇不久盒子中就能听到颗粒摇晃卡拉卡拉的声音。只是单手拿着它随意摇晃而已。

目标是要摇到有分量感

目安はずっしり

20分すぎた頃から、だんだんと中がズシンと重くなっていく気がします。どうやらひとつに固まってきている様子。手の疲労もそろそろ限界。はやく開けたい!30分をすぎ、「ゴロゴロ」とひとつの物体の音しかしなくなってきたところで、開けてみました!

目标是有分量感

20分过去了,渐渐能感到盒子慢慢变重。好像是一个快成形的状态。手也累到了极点。好想赶快打开!30分钟过去了,当只听到咕噜噜的一个东西声音的时候,打开来一看!

就像大佛的鼻子哦

まるで大仏様の鼻○○!

開けてみると、なかから茶色い球がッ!!大きさはピンポンボールくらい。まさにチョコボールです。見た目は、まるで大仏様の鼻○○のよう。一方いちごほんのりピンク色。でも想像よりもかわいくはなく残念です。ちなみに袋のなかには、くだけたビスケットも散らばっています。

就像大佛的鼻子一样!

打开一看,中间有个咖啡色的球!!大概乒乓球大小。真的是巧克力球。看起来就像大佛鼻子一样。草莓味的则是微微变成了粉红色。但是没有想象中的可爱,真是可惜。顺便说句,袋子中还散落着饼干碎片。

美味松脆的巧克力

美味!!クランチチョコ

手触りはとても柔らかいです。チョコがすこし溶けている状態で、少しネトっとする感じ。肝心のお味はというと、これがおいしい!!柔らかいチョコのなかにビスケットがちらばっていて、しっとりサクサク。ふたつの食感を兼ね揃えています。だから、一気に平らげてしまう勢い。ウゥ……、270キロカロリーを一気に摂取してしまう。これは怖い……。

好美味!!松脆巧克力

摸上去手感非常柔软。巧克力有点融化的状态,些许粘稠感。关键是这个的味道很好吃!!柔滑的巧克力中洒满了饼干,又湿润又松脆,兼具两种口感。所以一口气都吃掉了。唔唔…,一下子就摄取了270卡路里。好可怕呀……。

大家来再试一次吧!

一度お試しあれ!

結果、やってみる価値ありです。お子さまは喜ぶこと間違いなし!このほかにも、「たけのこの里」や「うまい棒」など定番のお菓子でも出来るとのことです。色々試したら面白そうですね!ただ注意点は、ひとりでひたすらやってると滅入ってくるので、家族やお友達とワイワイ楽しくやってみてくださいね。

再试一次!

总而言之,这样做还是很有价值的。小孩子们必然非常开心!另外的话,“竹笋村庄”(明治出的一款饼干)或“美味棒”(RISKA公司出的一款卷棒状零食)也能这么吃哦。每种零食都试着玩一下会很有趣!但是要注意的是,一个人玩的话会很闷,所以跟家人朋友一起来试试看吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。