调查显示经常吃肉的儿童易得花粉症
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
- 相关热点:
- 日本民间故事
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
研究中的日本人 当机立断的外国人
在日企工作的外国人经常抱怨,日本人“研究一下”的说法更像是应承而已。究其原因,著名企业从来都把“速度”作为武器。先人一步,先人一着。如何提前研发产品,抢先占领市场,高效的运营服务机制已经是企业竞
日本人招来外国人误解的行为
'こっちに来て?あっちに行け? 人差し指で人を直接指すのも避けましょう。 日本では誰かを呼ぶときに、手の平を下にしておいでおいでと上下に振りますよね? でも、アメリカやイギリスでは逆に...'
日本职场美女是怎样炼成的
'「食事で気をつけたいのは、緑黄色野菜を摂取すること。外食ばかりだと口にしないことが多いので、茹でたブロッコリーやニンジンを食卓にプラスしてみてください。どうしてもできない場合は、いわゆる青汁...'
日本人是这样解释中国近年来的流行语的
'日本人是这样解释中国近年来的流行语的 現在の流行っている言葉改革開放……99%の中国人はこれが「幸運」と同じ意味だと思っている。個体戸……財布が膨らんでいるが、後ろ盾のない人の通称。打的…...'
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。