ヒント:   上位   バッジ   ゆえ   粗い   寂しい
なるほど、訴える力は政治家の条件だろう。手や口を動かしての収入だから、「雑な所得」も土地売却や株取引よりは労働報酬に近い。ただし、その源泉は肩書だ。上位お二人の本は、与野党の顔でなければあれほどは売れぬ。テレビ議員の大半も、バッジが外れたらお呼びはかかるまい。政治資金の中では小遣い銭ほどの額でも、肩書ゆえの収入であれば公の色をまとう。慈善に使う細やかさを政治家に期待するのは、おめでたすぎるだろうか。雑には粗いという意味もある。「雑に消える所得」では寂しい。
的确,具有鼓动才能是当政治家的条件之一。因为是靠动手和动口来获取收入,这种“杂项收入”比出售土地和股票交易更接近劳动报酬。不过,根本原因还在于职位。上面两位的书,如果不是执政党和在野党的领导的话,也不会卖得那么好。大多数参加电视节目的议员也是,若去掉了身上的徽章,决不会找上他们。在庞大的政治资金中即便杂收入的数额小如零花钱,但如果是收入与其职位有关,就带有公款色彩了。如果期待政治家大慈大悲,将他们的杂收入慷慨地用于慈善事业未免太天真了吧。“杂”还含有“胡乱”的意思。如果他们的“杂收入”成了“在乱用中消失的收入”的话,就让人感到太悲哀了。