声明:本文为沪江日语教研原创内容,转载请注明出处。

作为一名日语学习者,也许会有疑问:老师,我学了这么久的日语,记住这么多的单词,为什么阅读日语文章时就是一知半解呢?我们知道日语的语法体系、语序等等都和汉语有很大的区别,其中有几点可以说是中国学生最大的障碍:

1、日语助词的发达和深奥
2、日语中主语、宾语省略多
3、日语的自动词和他动词
4、日语的谓语处在末尾
5、中日文化差异造成思维方式上的差异

那么,该怎么来解决以上的问题呢?举个例子:

首先,我们看句子的句末表达「理解できないわけではない」“并非不能理解”,那么什么是并非不能理解的呢?往前看「~のは」正好是句子的主题,那么「のは」前一长串的定语就是具体的内容了。定语的内容是「…大学生が…と言う」,而这个分句的主语是「大学生」、「が」提示分句的主语,分句谓语是「言う」,而助词「と」表示说的具体内容,「本など読まなくてもいいのではないか」“不用读书也可以也是可以的”,那么句子的主题就是“没有读书习惯的大学生,也就是不知道读书真正乐趣的人,说不用读书也可以这件事”。我们再重新整合整个句子就是 “没有读书习惯的大学生,也就是不知道读书真正乐趣的人,说不用读书也可以这件事虽然让人生气但也并非不能理解”。

总而言之,我们把这种方式称之为“倒推法”。由后到前,由简入繁,迅速地抓住主干,再将一些连体,连用修饰(即定语和状语)部分添加进入,把握句子的完整意思。那么我们可以总结出几个关键点

一、助词
每一个助词的功能应该在脑子里非常清楚,阅读的时候通过助词能够很快地把句子给解开。尤其是助词「は」,因为它往往标志着一个句子的话题或主题。

二、学会分析长句,难句
牢固掌握日语语序的特点,即:日语句子的结构属于SOV型,即主要的句子成分的语序是“主—宾—动”,动词总是位于句子的末尾(动词之后还可以后续表示语态,体,时,语气等词),记住复杂的语法句型,发散开来,然后通过助词找出句子的主干达到理解全句的目的。

三、培养良好的阅读习惯,拓宽知识面
天天一个小时的读书,坚持下来,便不会忘记曾经所学过的语法和单词,同时对语法和单词的理解还能更加深入,更重要的是,你将会逐渐养成日本人的思维习惯,长期下来,在考级阅读的时候,速度自然就加快了。

【作业】

下面大家可以实践一下,看利用以上的方法是否能迅速地把握句意。

水と植物を人間の生きるための大切な資源とみたとき、この二つの資源が豊富であるということが、日本列島は人間の暮らしにまことに恵まれた土地であるということを教えてくれます。

【答案】

句子的主干是「…ことが…ことを教えてくれます」,“…事情告诉我们…”。

具体什么事情呢?「この二つの資源が豊富である」こと。中文意思是“这两种资源都很丰富”, “这两种资源都很丰富”具体告诉我们什么呢?「日本列島は人間の暮らしにまことに恵まれた土地である」こと。在这里,「恵まれる」是”赋予“的意思 ,“日本列岛是适宜人生活的土地”。最开头的「水と植物を人間の生きるための大切な資源とみたとき」是时间状语,意思是“当认为水和植物是人类生存的重要资源的时候”。

整句话的直译“当认为水和植物是人类生存的重要资源时,日本列岛这两种资源都很丰富这一事实告诉我们,它(日本列岛)是适宜人生活的土地。”