本期语法:しかも/それに

意思:

しかも:而且;并且
例句:この靴は軽くて、しかも丈夫だ。这双鞋既轻便又结实。

それに:而且;更兼
例句:咳もひどいし、それにもある。咳嗽的厉害,还发烧了。

そのうえ:又;加上
例句:雨が降り出し、そのうえ風も吹き出した。下起了雨,又刮起了风。

それから:还有;然后
例句:パソコンが欲しい、それから車も欲しい。电脑也想要,还有那辆车也想要。

おまけに:又加上;更加上
例句:あの男はけちで、おまけに冷酷だ。那个男人又小气又冷酷。

区别:

① それに、しかも、そのうえ既可用于积极事项,也可用于消极事项,おまけに多用于消极事项。

② それに、しかも、そのうえ用于事项的添加,不与意志表达方式一起使用,それから除了表示继起、顺序外,也可表示累加、添加,常与意志表达方式一起使用(如:それから~ください、それから~たい、それから~なさい)。

练习:

1)ごちそうになり、( )おみやげまでいただいて、なんとお礼を言ったらいいか。
1、おまけに
2、そこで
3、そして
4、そのうえ

2)料理ができたから、お皿を持ってきて。( )、ついでにスプーンもお願いね。
1、そして
2、そのうえ
3、それから
4、それに

答案:

1) 4 受了您的款待,又收到了礼物,该怎么感谢你才好啊。
分析:おまけに多用于消极事项,这里明显不适合,应该用そのうえ。

2) 3 料理做好了,请把盘子拿来吧,然后,顺便汤匙也拜托你拿了。
分析:それに、そのうえ不与意志表达方式一起使用,此句有意志表达不可以使用以上接续词,而只能用それから。