蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。

(1)

日本語:
この広い世界に、俺を連れ出してくれた、
いくつもの海を越えて、幾度もの戦いや困難を乗り切って、海の果てへ到達した時、それを夢の船と呼ぶんだ。
おい、ルフィ、サニー号はまだまだ本気を出しちゃいねえぞ。サニー号を夢の船にできる船長は、お前だ。
今以上にどんなに激しい冒険にも耐えられる技術を俺は、俺は身につける。
だから、ルフィ。

汉意:
你将我带到了这片广阔的世界,
当它冲破层层巨浪,历尽艰辛,抵达大海的尽头之时,就能称之为梦想之船了。
路飞,桑尼号还远远没有使出真本事呢。能让桑尼号成为梦想之船的船长,非你莫属。
我一定会掌握能经得起比现在还有剧烈的任何激烈冒险的技术的。
所以说,路飞。

(2)

日本語:
とにかく今は一刻も早く、
皆が手も足も出なかったあのホロホロ女に俺が勝ったって自慢して。
どうって、皆がどんな顔すんのか早く見てい。

汉意:
总之现在我迫不及待的想让大家知道,
我干掉了那个大家都对她束手无策的灵灵女。
所以,想快点知道大家是什么样的表情 。

(3)

日本語:
そりゃ、海賊にはなりたいけどさ。俺は人間の仲間でもないんだぞ、怪物だし。俺なんかお前たちの仲間にはなれねぇよ。だから、だから……俺を、お前たちには感謝してるんだ。誘ってくれてありがとう。俺はここに残るけど、いつかまたさ、気が向いたら、ここへ……
うるさい、行こう。

汉意:
那个、虽然我也很想去做海贼。但我是不可能成为人类的同伴的,我是个怪物啊。我是不可能成为你们的伙伴的。所以、所以……我很感谢你们。感谢你们邀请我。我会继续呆在这儿,将来某一天,你们乐意的话,随时可以再来……
少罗嗦了,走啦。

(4)

日本語:
ヨホホホホ……
かつて仲間たちとともに、命いっぱいに歌ったこの歌、ルンバ海賊団最後の大合唱。
暗い暗い、霧の海を一人彷徨った50年間、何度聞いたことでしょうか。
独りぼっちのこの大きな船でこの歌は唯一、私以外の命を感じさせてくれたのです。
しかし、今日限り、私は新たな決意を胸に、このトーンダイアルを封印します。

汉意:
哟霍霍霍霍……
曾经和同伴们一起倾注生命最后力量唱响的这曲,伦巴海贼团大合唱。
在这昏暗的浓雾大海的50年间,我独自一个人听了无数遍。
一个人孤零零的在这艘大船上,只有这首歌才能让我感受到自己以外的生命。
但是,今天我下了一个新的决心,我决定将这个音贝封印起来。

(5)

日本語:
おい、ゾロ、サンジ。
ああ?
この城猛獣でもいるのかな?
確かに、なんかいるな。

汉意:
喂,佐罗、山治。
啊?
就连这个城市都有猛兽吗?
的确,总觉得有什么。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

更多精彩尽在沪江日语口语专题>>