美肌ならぬ“美歯”になれる食べ物ってありますか?

不是“美肌”,而是“美齿”的食物,是否存在呢?

「乳製品が良いと思います。乳製品に含まれるカルシウム分が歯の再石灰化を促してくれるんです。コーラを飲むと歯が溶けるなんて都市伝説がありますが、炭酸やお酢など酸性の食物は、”脱灰”といって歯からカルシウム分を溶けだしやすくする作用があるんです。それをリペアしてくれるのが乳製品。牛乳をちよっと飲むだけで歯のコーティングになってくれるので、意識するといいと思います。また、炭酸や酸性の飲み物を飲んだまま寝ちゃうと、長時間口の中が酸性になって虫歯になりやすいので、それも注意して下さいね!」

“我认为乳制品比较好,乳制品中含有的钙分可以促进牙齿石灰质的再生。喝可乐会让牙齿溶化虽然只是一个都市传说,但碳酸和醋之类的酸性物质确实会对牙齿产生“脱灰”作用,也就是使牙齿中钙分更易发生溶解。而能够对这一现象产生修复作用的就是乳制品。意识到喝少量牛奶就能在牙齿周围形成保护层这一点很好。此外,如果喝了碳酸饮料之类的酸性饮料就直接睡觉的话,口中长时间的酸性状态将更易导致虫牙的生成,这点也请大家注意!”

美人になれる歯磨きのポイントを教えて!

请教我们能够成为美人的刷牙要诀吧!

「ポイントはブラシを当てる場所。歯の表面は磨けていても、歯と歯茎との境目が磨けていない人って多いんです。だから歯茎がブヨブヨ、触るだけで出血するような若い人って結構いるんですよ。血だらけの歯茎じゃ、せっかくのおしゃれも台ナシ!!歯と歯茎の間にブラシを当てて、歯茎もマッサージするように優しく磨いて下さいね。くれぐれも力の入れすぎには注意!横に強く大きくストロークして磨いたせいで、歯が横に削れてしまう人もいるんです。ちなみに外出先で、歯ブラシがないけど歯をキレイにしたいときの応急処置はティッシュ。指に巻きつけて歯の表面を拭くだけで、ツヤが出てかなりスッキリしますよ!」

“重点在于刷对地方。很多人都只刷到牙齿的表面而没有刷到牙齿与牙龈的交界处。因此,牙龈变得不够稳固,只要稍微碰触就会出血的年轻人也非常多。牙龈满是血的话,即使是难得的精心打扮也白费了!!因此,请像按摩那样在牙齿和牙龈间的交界处轻柔地刷动。要注意刷牙的次数和力度不能太多,因为也有人由于刷牙时从旁用力过大而将牙齿横着刷下来的。顺便说一下,外出没有牙刷又想让牙齿漂亮的时候,可以用纸巾做应急处理。只要将其围在手指上,在牙齿表面擦拭,牙齿就会焕发出光泽,令人感到舒畅!”

口臭が気になってキスをするのが不安なときはどうすればいいですか?

因为有口臭,接吻时非常不安,该怎么办才好呢?

「口臭の原因は人によっていろいろありますが、ひとつに唾液不足があります。人間は緊張すると唾液が少なくなって、さらに口臭が強くなる傾向があるので、とっさに出来ることといえば唾液を出すこと。まず水分をたくさんとることと、顔の輪郭沿い、あごの下あたりに唾液腺があるので、そこをさりげなくマッサージして唾液を出すと少しはマシになると思います。ただ、まぁぶっちゃけそういうシチュエーションになったら相手も気にしないでしようから、ブチュッてやっちやえばいいと思います❤(笑)。」

导致口臭的原因很多,而且因人而异,其中一个原因是因为唾液分泌不足。人在紧张时唾液会变少,这就会使口臭变得更加严重,因此若要立即见效,应该采取方法增加唾液的分泌。首先应该摄取很多水分,其次,由于在下巴附近存在着唾液腺,因此应沿着脸的轮廓,若无其事地对这一带进行按摩,让唾液的分泌增加一些。不过,说实话,到了这时候对方也不会介意,就好好给他亲下去也不错❤(笑)。”

男の人の歯並びから、その人の性格や女グセがわかったりしますか!?

从男人牙齿的排列上,就可以看出他的性格和对待女性的态度吗?

「完全に独断と偏見ですが、個人的な経験によると「歯が汚い男は女にだらしない」って思ってます(笑)。というのも歯のケアがしっかりできてない人って、生活もきちんとしてないことが多いと思うんです。肌なんてもともとキレイな男の人っているし、口臭はタバコでごまかせたり、見た目もおしゃれなファッションでごまかせるけど、歯だけはごまかせない。歯にはその人の生活全般が表れるんです。昔つきあっていた男の人で、カッコイイのに歯磨きをあまりしない人がいたんですが、案の定浮気をする、女にだらしない人でしたね(笑)。」

“虽然这完全是独断和偏见,不过依我个人的经验,会认为“牙齿脏的男人对女人都是不检点的”(笑)。因为我认为不能用心护理牙齿的人,也不会认真面对生活。原本皮肤很好、很漂亮的男人,能用香烟掩盖口臭,也能用时髦的打扮装饰外表,唯有牙齿无法骗人。牙齿,能把那个人生活中的种种完全呈现出来。以前遇到的男人中,有长得很帅但不爱刷牙的,结果果然像想象中那样花心,对女性很不检点呢(笑)。”

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关链接:拒绝干燥龟裂——冬日唇部护理攻略