手の届かない存在

可望而不可及的存在

アニメや漫画には、「高嶺の花」キャラがよく登場するイメージがあります。実在するとしたら、どのような人なのでしょうか。そこで、男性450名に、高嶺の花と思われる女性の条件について訊いてみました。

在我们的印象里动漫、漫画中经常出现一些“可望不可及”的角色,若是出现在现实中,会是什么样的人呢?对此我们对450名男性进行了调查,询问了他们心目中可望不可及的女性条件。

Q.高嶺の花と思われる女性の条件を教えてください(複数回答)

Q.请告诉我们你认为的可望不可及的女性条件(多选)

1位 美人 65.1%
2位 お嬢さま 29.3%
3位 スタイルがよい 24.1%
4位 上品 18.4%
5位 実力がずばぬけている 15.8%

第一名 美女 65.1%
第二名 大小姐 29.3%
第三名 身材好 24.1%
第四名 优雅 18.4%
第五名 实力超群 15.8%

美人

美女

「ちょっと美人はライバルが多いので近寄りがたい」

“只要稍微是个美女就会有很多情敌,因而很难接近。”

「美は一日にしてならずだから価値がある」

“美丽不是一蹴而成的所以有价值”

ルックスが良いと多くの人が寄ってくるので」

“因为长相好的话,就会有很多人靠近。”

お嬢さま

大小姐

「普通の人とは違うオーラが出ている」

“散发着不同于普通人的气场。”

「階級の差を感じる人が高嶺の花だと思うから」

“因为感受到巨大的层次差距,所以觉得可望不可及。”

「相手にもそれ相応の家柄を求められるから」

“因为对方也谋求相应的门第。”

スタイルがよい

身材好

「見ているだけで、満足してしまうから」

“因为只是看着就感到满足了”

上品

优雅

「品があると違う世界の人間なのかと思ってしまう」

“优雅的女性会让人觉得是不同世界的人。”

「格が違うと感じてしまうので」

“因为感到和自己身份地位不同。”

実力がずばぬけている

实力超群

「実力抜群の女性はざらに居ない」

“很少有实力超群的女性。”

「相手にされなさそう」

“对方似乎没把自己当回事”

「完ぺきな人だと思うから」

“因为觉得她很完美”

番外編:既に相手がいる人も高嶺の花!?

番外篇:已有恋人的也同样可望不可及?!

恋人·夫がいる「恋人がいない人でさえ高嶺の花だと感じるので、恋人がいればなおさらです」

已有恋人或丈夫“因为感觉比起没有恋人的更加可望不可及,所以有恋人的话就难上加难了。”

すぐ怒らない(終始穏やか)「穏やかで癒やされたい」

不会马上生气(始终很平和)“想被对方的温柔所治愈”

総評

总评

ダントツ1位に選ばれたのは、「美人」でした。一緒に並ぶことを意識しての考えなのでしょうか。「自分とは釣り合わないと思う」というコメントが多かったです。

被选出位于绝对领先地位的是“美女”,可能是有介意和美女站在一起的想法吧,有很多人评论说“觉得自己配不上”。

2位は「お嬢さま」。庶民とは違う雰囲気が出ているので、気後れしてしまう人が多いようです。本人はナチュラルなつもりでも、はたからみたら家柄を感じてしまうこともあるのかもしれませんね。

第二位是“大小姐”,因为散发出与平民不同的气息,似乎让很多人感到胆怯。虽然本人觉得很自然,但在旁人看来也许会感到家世的悬殊。

3位には「スタイルがよい」がランクイン。グラビアアイドルや峰不二子のような存在なのでしょうか。見ているだけで満足してしまう人が多いようです。

排名第三的是“身材好”,也许是像写真偶像或是峰不二子那样的存在吧,似乎很多人认为只是看着就感到满足了。

「美人」がダントツ1位だったものの、それ以外にも多くの意見が寄せられました。「高嶺の花」のイメージは人それぞれなのかもしれませんね。

虽然“美女”处于绝对领先的第一名,但除此之外也收到许多不同意见,也许对于“可望不可及”每个人都有各自不同的印象。

相关推荐:

男性只对倾向的人说的6类话

这个男生教养真好!教养好的男性三大特征

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。