42. 漢字:懐
音読: かい
訓読:ふところ、なつ(かしい)
英語語意:[pocket, feelings, heart, yearn, miss someone, become attached to, bosom, breast]
語彙用例:停電で、懐中電灯をさがした。給料をもらって懐が暖かい。故郷が懐かしい。

43. 漢字:峡
音読: きょう
英語語意:[gorge, ravine]
語彙用例:ドーバー海峡を渡ってイギリスからフランスへ行った。

44. 漢字:殻
音読: かく
訓読:から
英語語意:[husk, nut shell]
語彙用例:エビやカニなどは甲殻類に属する。卵の殻をわる。浜辺で貝殻を拾つた。

45. 漢字:街
音読: がい、かい
訓読:まち
英語語意:[boulevard, street, town]
語彙用例:街頭演説をする。古い歴史をもつ街道を歩く。街角で母に、ばったり会った。

【練習】:

1. 問題.  丘の上の別荘からは、海峡に沈む夕日を眺めることができる。

問. 海峡
A. かいこう   B. かいそう   C. かいきょう   D. かいしょう

2. 問題.  浜辺で若い男女が貝殻を拾っているそばを、子どもたちが駆けていった。

問. 貝殻
A. かいかく   B. かいがく   C. かいから   D. かいがら

3. 問題.  その人はふんいきもはなやかで、ひとがらもみりょく的だ。

問. ひとがら
A. 人体   B. 人柄   C. 人陰   D. 人殻

4. 問題.  テニスの練習の合間に、二人はベンチに座って夕闇の迫る街角をしばらく眺めていた。

問. 街角
A. がいかく   B. がいかど   C. まちかく   D. まちかど

5. 分别以“懐、峡、殻、街”各写出五个以上的单词

答案:

1-4     C D B D
5
懐:
懐疑 (かいぎ)   懐旧(かいきゅう)   懐古(かいこ)   情懐(じょうかい)   感懐(かんかい)

峡:
海峡(かいきょう)   峡谷(きょうこく)   峡間(きょうかん) 峡湾(きょうわん)   山峡 (さんきょう)

殻:
貝殻(かいがら)   外殻(がいかく)   地殻(ちかく)   空殻(あきがら)   脱殻(ぬけがら)

街:
街区(がいく)   街道(かいどう)   街頭(がいとう)   街灯(がいとう)   商店街(しょうてんがい)

翻译:

1. 从山岗上的别墅,可以眺望到海峡上的夕阳。
2. 在海滨拾贝壳的年轻男女旁边,孩子们在奔跑着。
3. 那个人的气氛很活跃,人品也富有魅力。
4. 网球练习的间歇,两人坐在长椅上注视着暮色迫近的街角。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!