详解N2语法系列:…をぬきにして(は)/ぬきにして(は)
N2文法解说节目参照能力考备考书籍《新日本语能力考试N2语法解说篇》,每期为大家带来1~2个语法,一起努力奋斗吧,备考N2的孩子请持续关注本系列哦。
本期语法:……をぬきにして(は)/ぬきにして(は)
接续:
名詞+をぬきにして(は)/ぬきにして(は)、~できない
意思:
如果把本来被认为不可缺的部分抛开或不考虑进去的话,那后项将无从谈起或办不到。谓语多为[語れない/考えられない/不可能だ/できない]。除了接续上不同外,意思和[~抜きでは/抜きには]相同。
例子:
1、イチロさんはわがチームの中心人物だ。だから我がチームの優勝はイチロさんをぬきにしては/はぬきにしては語れない。/一郎是我们队的骨干队员,因此,如果撇开了一郎,那我们队想得冠军的愿望是无从谈起的。
2、A銀行からの資金援助の有無はわが社の生存に関わっている。そのため、A銀行の資金援助をぬきにしては、わが社の発展は考えられない。/能否从A银行得到融资,关系到我们公司的生存,因此,撇开了A银行的资金援助,那我们公司的发展将不可想象。
3、牛肉をぬきにしては、すき焼きとは言えない。なぜかというと、すき焼きに使われる主な材料は牛肉なんだから。/如果撇开了牛肉,就称不上日式火锅,因为日式火锅的主要原料就是牛肉。
作业:
翻译:この際、仕事の話はぬきにして、大いに楽しみましょう。
答案(反白可见):现在不谈工作上的事,心情享受吧。