本文摘自东京流行通讯,仅供参考。

日本語の大好きなみなさんは、普段日本語を勉強していて、教科書の単語や文法が無味乾燥でなかなか覚えられないと思うことや、標準的な発音を学ぶ方法がなくて頭を痛めることはないだろうか?もしそうなら、今日みなさんにご紹介する「アニメ・マンガの日本語」という日本語学習サイトを是非試していただきたい。
日语爱好者们,平时学习日语时会不会觉得书本上的单词和语法枯燥无味,怎么记也记不住,或者是有无法学习标准发音的烦恼呢?如果是这样的话,那一定试试今天向您介绍的名叫“动漫日语”的日语学习网站。

「アニメ・マンガの日本語」は、日本の国際交流基金関西国際センターが企画・製作したものだ。国際交流基金は外務省所管の独立行政法人で、日本政府系の国際文化交流機構として1972年に創設されて以来、文化芸術交流、日本語教育、日本研究・知的交流などの文化活動を展開している。その活動の一環である「アニメ・マンガの日本語」は、「アニメ・マンガ好きの世界中の日本語学習者が、アニメ・マンガを入口として、楽しく日本語を学ぶことで、日本語や日本文化への理解を深め、さらなる日本語学習の動機づけとすること」を目的としている。

“动漫日语”是由日本国际交流基金会关西国际中心策划及制作的。该基金会是外务省管辖的独立行政法人,作为代表日本官方的国际文化交流机构,自1972年创立以来,开展实施了文化艺术交流、日语教育、日本研究及知识交流等文化活动。而其中的一环——“动漫日语”创设的目的是:“希望给所有学习日语的朋友提供一个轻松学习日语的平台。从动漫入手,愉快地学日语,加深了解日本语言和文化,从而进一步激发学习日语的热情。”

「アニメ・マンガの日本語」の内容は豊富で、四つのジャンルに分かれている。日本語を学んだことのある方ならご存知だろうが、日本語では立場の違う人の表現のしかたは大きく異なっている。最初の「各役柄の表現」では、アニメやマンガに出てくる典型的な8つの役柄(男の子、女の子、不良、武士、おじいさん、お嬢様、執事、大阪人)の特徴的な表現方法が学べ、音声を聞いて誰の台詞か当てる方法で覚えることもできる。二番目の「各場面の表現」では、恋愛、学校、忍者、武士の4つのマンガ・アニメを題材としている。それぞれの題材がさらに多くのシーンに分かれ、各シーンが1ページのマンガになっており、台詞のある場所には翻訳と発音がついている。マンガを見ながら音声を聞いて、いろいろなシーンの自然な日本語の表現法を学べるし、漫画のシーンの状況がよくわかっているので、日本語学習の中で頭の痛い擬音語も克服することができる。三番目は「用語テスト」で、初級、中級、上級の三つに分かれ、クイズ形式でいろいろなテーマにおける表現のしかたを学ぶことができる。各用語には漫画と台詞の例がついている。四番目は「漢字ゲーム」で、初級と中上級の二つに分かれている。ゲームの形でいろいろな題材のアニメやマンガによく出てくる漢字の意味と読み方を学ぶことができる。ゲームの画面は爽やかで可愛く、合格すると賞品がダウンロードできる。

“动漫日语”网站的内容丰富多彩,它分为四个板块。学过日语的朋友都知道,日语中不同身份的人语言表达方式有很大不同,在第一版块“角色表达”中,可以学习动漫中典型的8种角色(男生、女生、坏小子、武士、老爷爷、大小姐、管家、大阪人)富有特色的表达方式,还可以听声音来猜是谁的台词来帮助记忆。第二版块“各场景的表达” 中,有恋爱、学校、忍者、武士这4种动漫题材。每一种题材里又分很多场景,每一个场景就是一页漫画,有台词的地方都有翻译和发音。我们可以一边看漫画一边听声音来学习各种场景中自然的日语表达方式,而且因为有让人身临其境的漫画场景,我们还可以克服日语学习中让人头疼的各种象声词。第三版块“用语智力竞猜”分初级、中级和高级3个等级,通过智力竞猜学习各种题材的表达用语。各个用语都附有漫画及台词例子。第四版块“汉字游戏”分初级和中高级2个等级。通过游戏形式来学习不同题材的动漫中常出现的汉字含义及读法。游戏画面清新可爱,而且如果合格了还可以下载奖励哦。

「アニメ・マンガの日本語」は、楽しみながら日本語を学ぶ方式になっており、本には出てこないアニメやマンガ特有の表現と正しい発音が学べ、自分の趣味やレベルによって自習でき、すべて無料で登録の必要もない。百聞は一見にしかず。さあ、今すぐやってみよう。

“动漫日语”网站采用寓教于乐的日语学习方式,大家可以学到书本中没有的动漫日语独特的表达方式,纯正的发音,还可以根据自己的兴趣和等级进行自学,而且完全免费且不需要注册哦。俗话说百闻不如一见,您也赶紧学学看吧。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

趣味日语听力:超好用的听力练习网站推荐!

可以自己动手做动画的网站?