あなたには、気になる男性がいますか?好きな男性に、自分をアピールするのは、なかなか難しいものです。いきなり「好きです」と告白をする勇気もない、当たり障りのない会話をしているだけでは、距離は縮まらない……と悩んでいる人も多いのではないでしょう か?そこで今回は、男性が喜ぶ3つのセリフを紹介します。

你有没有心仪的男性呢?向心仪的男性展示自己是一件很难的事情。没有突然向对方告白说“我喜欢你”的勇气,而是仅仅聊一些无关痛痒的话题,这样的话彼此的距离也不会拉近。很多人都有这样的烦恼吧。这次我们来介绍下讨男性喜欢的三种说话法。

■1. こんなのはじめて

1.第一次这样

男性は、初物が好きな生き物です。そこで、嘘でも良いので「はじめて」であることを強調してみましょう。例えば、「こんなに楽しいデートはじめて」「こんなに素敵なレストランはじめて」などと、とにかくはじめてであることをアピールすることが効果的なのです。

男性都喜欢初次的新奇感。因此即便是说谎,也要强调是初次。例如,“这样愉快的约会是第一次”,“第一次来这么美妙的西餐馆”等等,总之强调第一次是非常有效的。

心理学的に、「こんなのはじめて」という言葉には、「あなたは今までにいない魅力的な男性」「あなたといることで今まで経験したことのないようなことができる」というようなニュアンスを相手に伝えることができるとのこと。「はじめて」という言葉を会話の中にいれることで、男性を喜ばせることができ、彼に好意を抱かせることができるのです。

从心理学上来说,据说“第一次这样”中蕴含着“我从未见过像你这样有魅力的男性”,“跟你在一起能经历从未经历过的事情”等能够向对方传达的微妙意蕴。在聊天中使用“第一次”等话语,能够赢得男性的青睐,让他对你产生好感。

■2. ほっとする

2.放下心来

女性は男性よりも、話好きです。「今日こんなことがあって……」と話が次々に出てくる女性も多いはずです。しかし、いくら相手に気を許していても、嫌いな上司の悪口や、友達への愚痴などをこぼしている女性は、魅力的ではありません。「いつもこんなことを話す子なんだろうか」「あんまり聞きたくないな」と、相手にマイナスな印象を与えてしまうだけです。

比起男性,女性更喜欢聊天。“今天发生了这样的事……”,像这样展开话题的女性应该有很多。但是,即使对方不介意,总是说上司的坏话呀,发泄对朋友的牢骚的女性是没有一点魅力的。这样的女性只会给对方留下不好的印象,让对方觉得你一直就喜欢说这些,对方其实真不怎么想听这些。

もし、そのようなマイナスな印象を与える会話をしてしまったら、「○○さんに聞いてもらったらほっとした」「○○さんだと、ほっとしちゃってついつ い余計なことまでしゃべっちゃった」などとフォローをします。この「ほっとする」という言葉を使うことで、あなたをマイナスイメージから、プラスイメージ へ変えることができます。

如果不小心聊了这些会给对方带来不好印象的话时,用以下的话打打圆场。“向○○さん说了这些,我心里就舒坦了”,“ ○○さん让我很心里很舒坦,不知不觉就说了一些多余的话”。通过使用“ほっとする”这个词,能改变对你的不良印象。

それは、「ほっとする」という言葉には、「あなただから、私はこんなことまで話せてしまう」という雰囲気を演出することができ、相手との親近感を強調できるからです。あなたにとって、彼が特別な存在だと理解させる魔法の言葉が「ほっとする」なのです。

「ほっとする(松了口气)」这个词,能够营造出一种“因为是你,所以我才讲了那些话”的那种气氛,能够强调与对方的亲密。「ほっとする」是一句神奇的话语,它能让对方感觉到“对你来说,他是特殊的存在”。

■3. あなたらしい

3.真像你的风格

「あなたらしい」という言葉は、褒め言葉としてとても効果的なようです。例えば、一緒にテレビを見ていて、彼が感動をして涙を流したとします。そんなときに「男なのに泣くなんて……。でもそういうところあなたらしい」というように言えば、「そういうあなたが好き」ということを、彼にこっそりアピールできるのです。

“真像你的风格”这句话,作为赞美之辞是非常有效果的。例如,一起看电视的时候,如果他感动得流泪了,在这个时候,“作为一个男人,你竟然哭了。但是这一点真像你的风格啊”——这样说的话,能够悄悄地传达出你正喜欢那样的他。

「男なのに泣かないでよ」と言われると、相手の心を傷つけてしまいますが、その後に「でもそういうところがあなたらしいよね」と付け加えると、男性は自分を理解してくれていると感じられるようです。

“作为男人还掉眼泪”,这样说的话,会伤害对方的内心。但是后面补充一句“但是这一点真像你的风格”的话,男性就会感觉到有人理解自己。

いかがでしたか? 好きな人となかなか距離を縮められない方は、今回紹介した3つのセリフを効果的に使って、気になる男性を振り向かせてみましょう。

怎么样?那些无法缩短与喜欢的人之间距离的人,活用下今天介绍的3种话法去吸引心仪的男性吧。

相关阅读-又见武士道精神!日本男性为啥这般腼腆?

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。