沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

参赛人数

1対1の計2名で行われる個人競技です。

1对1,共计两名选手的个人竞技。

概要

ピストと呼ばれる長方形の試合場のなかで2人が互いに向き合い、武器(剣)を用いて攻撃または防御を行うスポーツです。

在被称为“剑道”的长方形比赛场上,两个选手面对面,使用武器(剑)进行攻击和防御的运动。

使用する武器(剣)と防具には電気回路が埋め込まれており、攻撃が成功するとランプが点灯するようになっています。

使用的武器(剑)和防具上装有电路,判断攻击有效后安全灯就会亮。

もともとはヨーロッパで発展した剣術が元になった競技で、フランスのパリにある国際フェンシング連盟(FIE)が国際試合のルールを管理しています。

原本是以在欧洲发展的剑术为基础而形成的竞技项目,由法国巴黎的国际击剑联盟(FIE)对国际比赛的规则进行管理。

主要规则和禁止事项

黄牌

頭を下げる、相手に接触するなど双方の怪我に繋がる行為や、うるさく騒ぐ、消極的な試合をするなど紳士的でない行為をしたときに与えられることがあります。

向对手低头、与对手有身体接触等有可能导致双方受伤的行为,或是大声喧哗、消极比赛等不文明行为出现时将出示黄牌。

红牌

1試合中にイエローカードを2枚獲得するか、より悪質反則とみなされた場合に与えられます。

在一场比赛中得到两张黄牌,或者有比黄牌行为更恶劣的犯规时将出示红牌。

黑牌

悪質な違反を繰り返す、極めて悪質な違反を行った場合などに与えられます。選手はその大会において失格扱いとなり、一定期間の出場停止処分を受けます。

反复恶意犯规,做出极其严重的恶意犯规时出示。得到黑牌的选手在该大会上就会被判失去比赛资格,要接受一定时间的禁赛处分。

评判胜负的方法

試合には時間制限があり、ポイント制で勝敗が決められます。相手に対して攻撃が成功すると1ポイントを得ます。

比赛有时间限制,以分数决定胜负。向对手做出有效攻击就能得一分。

試合時間内に規定のポイントを先取するか、時間切れになったときに取得ポイントが高い選手が勝ちとなります。

在比赛时间内率先获得规定的分数,或者时间到后获得分数高的选手获胜。

预选赛

プール戦(6~7名)を行います。試合時間は3分間、5ポイント先取で勝敗を決めます。総当たり戦の勝率(同率の場合は得失点差)により、決勝トーナメントへの進出者とシード順が決まります。

使用小组循环制(6-7名)。比赛时间3分钟,先获得5分的选手获胜。以循环赛中取胜的比例(比例相同时则根据得失分差),来决出晋级淘汰赛的选手和顺序。

淘汰赛

敗者復活がないトーナメント戦を行います。試合時間は3分間×3セット、計15ポイント先取で勝敗を決めます。同点で時間切れになった場合は、まず「優先権」をトスで決めてから、1分間1本勝負の延長戦を行います。得点がないまま延長戦も時間切れとなった場合は、前述の「優先権」を持つ選手が勝利となります。

淘汰赛没有复活机制。比赛时间为3分钟,赛3次,先获得累计15分就算获胜。要是在比分相同的情况下比赛时间到的话,就先用抽签决定“优先权”,再进行一分钟的加时赛,击中第一剑的选手获胜。要是都没有得分直到比赛结束的话,就算之前得到优先权的选手获胜。

团体战

団体戦は3人の選手が交代で合計9セットを戦います。3分間が経過するか、いずれかのチームが各セットごとの上限ポイントに達するとセット終了となります。セット数×5ポイントがそのセットの上限ポイントです。(例:第3セットの上限は累計15ポイント)

团体战需要3个选手交替比赛,共计比9次。3分钟用尽,或者某一队在各场次的比赛中获得的分数达到上限,那时比赛就结束。各个场次比赛的分数上限是场次数乘以5分。(例子:第3场的分数上限就是15分)

累計45ポイント先取で勝利が決まり、最終セットの時点で試合時間が終了した場合は、累計ポイントが高いチームが勝利します。最終セット終了時に同点の場合は、個人戦と同じく1分間1本勝負の延長戦になります。

先获得累计45分的队伍获胜,如果打到最后一轮比赛才结束的话,累计分数最高的队伍获胜。在最后一轮比赛分数相同的话,就进行和个人赛一样的加时赛,击中第一剑的队伍获胜。

种类

花剑

柔軟で針のように細い、軽い剣を使用します。「突き」だけが有効な攻撃手段で、背中を含む胴体のみが有効な攻撃箇所となります。

使用柔软、像针一样细的轻剑。只有“刺击”是有效的攻击手段,只有包括背部的身体部分是有效的可攻击区域。

両選手のうち、先に腕を伸ばし剣先を相手に向けた方だけが攻撃してもよいという、「攻撃権」というルールがあります。「攻撃権」がない方は、相手の剣を払ったり叩いたりして剣先を逸らせたり、間合いを切って逃げ切るなどの防御をしなければなりません。防御が成功すると「攻撃権」を得て反撃することができます。

有一种叫做“攻击权”的规则,指的是选手中只有先伸手把剑端指向对手的一方才能进行攻击。没有“攻击权”的一方,必须进行格挡挥开对手的剑,不能拉开距离进行防御。防御成功后就能获得“攻击权”进行反击。

重剑

長くてまっすぐで、比較的重い剣を使用します。「突き」だけが有効な攻撃手段なのはフルーレと同じですが、足の裏さえ含めた全身が有効な攻撃箇所となります。

使用长而直、较为沉重的剑。和花剑一样,只有“刺击”是有效的攻击手段,但攻击有效范围还包括了脚底等全身。

「攻撃権」ルールはありません。ルールは単純明快で、相手を先に突いたほうにポイントが入ります。同時に突いた場合は双方にポイントが入ります。

没有“攻击权”。规则简单明了,先刺中对方就能得分。同时刺中则双方都得分。

佩剑

他の種目は「突き」だけが有効なのに対し、サーブルのみ「斬り(カット)」も有効な攻撃手段となっています。腰より上の上半身が有効な攻撃箇所です。つまり、剣が相手の上半身に触れたらポイントになります。

其他项目里只有“刺击”有效,但在佩剑中“劈斩”也是有效的攻击手段。只有腰以上的上半身是有效攻击范围。也就是说,只要剑碰到对方的上半身就能得分。

フルーレと同じく「攻撃権」ルールが適用されます。

和花剑一样,采用“攻击权”的规则。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

编辑推荐:

历数中国代表队最被看好的6个金牌项目

日韩两队晋级4强:亚洲足球从未有过的辉煌

日本奥运热潮:比赛转播比大河剧更吸引人