日本动画是否无出路?还是柳暗花明又一村?          

撰文:使徒


在拜读「Share三大职人被捕事件」、「上下载,新方向否?敌人否?」、「日本动画制作公司的死胡同」、「下载动画对日本动画界的影响」各篇精彩文章之后,小弟方知目前日本动画所遭遇的困境何在。目前在各篇文章中,主要争论的,大多仍在下载/无责任分享/版权道德等问题上争论,但实际上,即使没有下载或分享的问题,动画公司的困境仍然是无法解决。问题就在资金。有钱,就能做好动画品质,可是目前动画公司的资金来源,根据前文章所述,仍是需要企划案说服赞助商出资,加上广告商少得可怜的广告费。

事实上,从动画人员的薪资状况,就能明了动画公司在这数年的困境所在。虽然现在动画有许多以外包制作,加上电脑辅助,的确能达到成本控制的目的,但是动画制作在今天仍是少数倚赖人力密集的产业之一,因此,在成本控管的要求下,薪资要涨,大概很难。以这样低的薪资跟成本,要创造高品质的动画,说真的,实在是苛求。其中许多不乏前几集砸大钱搞高制作高品质,后面就开始偷工减料的动画。那么,要解决这样的问题,需要的就是充沛的银弹,银弹哪来?我个人的浅见是──全球化、即时化、便利化。

在谈这三个大方向前,请容小弟先提出一个假设性的经营模式:某日本电视台,将旗下电视节目依动画、综艺、电视剧等加以分类,放在自己架设的影音伺服器上,当该节目在电视台首映后,即以无广告的方式在网路上放送。而消费者以包月的方式,一个类别的影视以一千日元计价无限次观看(如只看动画的消费者,只需以信用卡每月支付一千日元就能无限次观赏),而这个电视台网站,也以多国语言网页跟影音字幕服务海外观众,收费相同。看完上面的内容,相信很多人还是一头雾水,这到底要写啥?请听小弟以前述三点分述浅论之。

全球化

很多逛过日本网站的都知道,日本网站的多国语言实在少得可怜,即使是大型网站,对海外的使用者仍然不太友善(也许有,只是小弟见识浅薄)。根据前引文章,日本当地的有线收费电视台,还各区分割,互据山头,说实在,这对观众而言,不啻为是一种变相虐待。

而「流落海外」的影片,大多也在诸位人大士的努力之下,无私的加上字幕给众人分享,就我所知的,至少就有中文(简/繁)、韩文、英文、西班牙文、义大利文等等,其他不知道的不计(听说还有巴基斯坦文)。但这些革命人士都有一个共同的缺点──翻译不统一。而在上述的经营模式中,让大量海外的观众,能以付费观赏该电视台的节目,不只如此,电视台还附上官方统一的翻译,而且网站也不在只有日文,而是亲切的家乡文字,这样的感觉,我想跟以往日本不重视海外消费群的印象,应该是大大的不同。

日本目前的困境,我想一部份就出自地域性太强,海外观众几乎被视为不存在,但这些海外观众能带来的收益,可能比想像的要大很多,毕竟日本只有一亿两千多万的人口,却自动放弃的海外至少五亿的观众,实在很可惜。试想看看,如果注册会员有一百万人,那每个月这部份的营收就有十亿日元,这个数据,我们假设所有会员都是宅人,只看动画的部份而言,有人会问,为何定一千日元吃到饱,而不是其他金额?很简单,一千日元一个月,对日本当地人而言,负担真的很小,但是日本是高消费所得国家,如果收费金额没统一的话,可能会有很多会员「伪装」成收费较低的「海外人士」进站观赏,那我想日本电视台方面大概会不太爽。

如果这么做,单一电视台的节目,就不在只限于特定地区甚至特定国家才能观赏,说不定光日本地区会员就能破百万。好了,如果电视台营收攀高口袋银弹充沛,那么它所要优先考量的,就是动画品质的问题。设想一下,如果这个月的新番动画,都是冷门的,会怎样?很简单,该季会员锐减,因为是按月收费,会员可以不爽缴,会员不爽缴,营收就下滑。既然口袋银弹充沛,电视台就有足够的金援,要求动画公司不要只做低成本的敷衍作品出来。引用「上下载,新方向否?敌人否?」的数据的话,一集高品质动画一千万日元成本计,一周五集作品,一个月共四周来算,动画成本粗略估计仅二亿,即使没有赞助商,由电视台全力支援银弹,也仍有惊人毛利。这样一来,在消费者、提供者、制作者三方互动之下,达到三方获利的商业市场生态。

即时化、便利化

这两点我想合并论述,因为这跟P2P是直接相关的。以即时化来说,大家都知道,要等分享,必须先等种,而这常常要等至少半天到一天,甚至更久(如字幕制作等后制),但这还是最快的方式。如果日本电视台刚首映完,就可以直接看官方字幕无广告版的动画的话,我想大概没啥人想搞下载,因为太慢了。

提到这里,我记得之前有一个影音串流技术,就是以P2P为基础,也就是说,电视台做种,看得人越多,看得越顺,但这种串流技术好像不会在电脑里留下影像档,不知我有无记错?而如果不这样的话,那网站可能会二十四小时都处于塞爆的状态。而上述的串流技术,在美国的一些收费影音网站已经在使用了,应该不算新技术,另一方面,过去版权授权海外时,都会有翻译的问题,常常往返多次校正,如果电视台自己直接释出官方翻译,那以后授权时,相关问题就少得多了。

另外谈到便利性,自己下载不论多便利,都要等到下载完后,在自己的电脑才可以看,要在其他地方看,还要备份在其他携带式记忆装置才可以。但在这边,你只要记得自己的帐号密码,找一台有宽频的电脑,就可随开随看。当然,如果上班时想看,记得罩子放亮点,别被活逮了。这样的便利性,就绝不是个人P2P能比的。

看完以上浅述,很多人可能会想「这样的模式,好像早就有了」。是啊,苹果的下载影音跟台湾的KKBOX等都是啊。那会有人问,为何是包月,而不是依观赏次数收费?我引用我一个朋友说过的话:「高明的行销,是让消费融入生活,而不是买卖。」低廉的收费,不限次数跟地点的便利性,加上多国语言介面,就能创造全球性的消费生活。如果依点击次数收费的话,万一你临时有事要离开,怎么办?那可是要钱的啊!

那上述的行销模式可行吗?老实说,我也不确定,因为这样的概念,毕竟仍只是概念,还没有实质理论来支持。譬如说,海外收费的部份,要不要考虑汇率问题?还有人会问,这样的网站,动画公司自己架不是更好?那这样一来,动画公司将面临跟电视台决裂的问题,所以我才会提出电视台首映该集之后再放上去,一来两者相互获利,二来会制作动画,不见得会经营市场,将经营市场的部份,丢给电视台管理,反而能得到保证的获利。还有在这么庞大的收视人口下,电视台能不能抵挡来自广告商的压力,不将广告加入影片中?当然,除此之外,我相信还有更多技术上的问题是我们所未知悉的。

我必须承认,这样的概念,相当的一厢情愿,老实说,我也是一个大量的下载者,因此我自问,怎样的行销模式,是我能接受,能让我甘愿成为消费者的?因此才得出上述的结论。看完本文的诸位,也请不吝提出新思维,说不定,真能找出一个在P2P共享时代下创造多赢的方式。