大家看过山P主演的《最完美的人生终点》之后,对日本的丧葬事项一定有不少好奇之处吧。各位的疑问将由井原家的长女——稳健派的晴香为大家一一解答。葬礼是人生中总要经历一次的仪式。童鞋们,要好好听讲哦。
※实际上,所有问题都是由担任该剧殡仪顾问的“日本HUMANCEREMONY专科学校”的老师们来解答的。

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第九回:お葬式の際、ダイヤの指輪はダメでパールならよいと聞きました。なぜですか?

第九问:听说参加葬礼的时候不能戴钻石戒指,但可以戴珍珠戒指。这是为啥?

もともとご葬儀の場面では、結婚指輪以外のアクセサリーを付けないというのが基本ですが、「悲しみの涙」 をあらわす真珠は着用が認められているんです。

本来在葬礼这类场合,结婚戒指以外的首饰基本上是不该戴的,但珍珠寓意“悲伤之泪”,所以佩戴也是得到认可的。

色は黒でも白でもよいとされていますが、ピンクやオレンジのものは慶事を連想させるので避けるべきとされています。形状は1連のものがよく、2連や重ね付けは「不幸を重ねる」ということをあらわしてしまうので避けるべきですね。

珍珠的色泽一般是选黑色和白色,粉色和橙色的珍珠通常用于喜事,还是不戴为好。款式最好是一串式的,二串式的珍珠有“祸不单行”的意思,所以要避免。

また、最近はピアスとネックレスのセットで着用されている場合もありますが、年配の方にはご葬儀なのに着飾っているといった印象を与えてしまうこともありますので、ネックレスだけにしておく方が無難ですね。

而近来有些人会组合佩戴耳环和项链,这样会给长辈们留下不好的印象,觉得“这是葬礼居然打扮得这么花哨”。所以只戴项链会比较保险。

アクセサリー以外でも金具の部分が派手なものや光沢の出るカットを施したデザインなどもご葬儀の場面にはふさわしくありません。そのほか、女性の装いで気を付けたいことは殺生を連想させるので、革製品のバッグなどは避けましょう。

除了首饰之外,太亮的金属配件和有闪光的设计款式都不适合出现在葬礼上。此外,女士装着方面还有一点要注意的,皮革制品会让人联想到杀生,这类包包也要避忌一下。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

『温故而知新』
听晴香讲解日本葬仪的习俗和禁忌⑧:葬礼用花>>>
听晴香讲解日本葬仪的习俗和禁忌⑦:灵车通过时要把大拇指藏起来?>>>