声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

实用句型讲解:

①彼の料理がどれだけ美しく進化していくのか、僕はもう、それが楽しみでならないんだよ(02:47)

他的料理能进化到何种程度,我已经光是想想就很期待啊

~てならない:特别……,……得不得了。类似于「~てしかたがない」。表示情不自禁的产生某种感情或感觉,连自己都控制不了,一般见于这种感情因无法控制而非常高涨的场合。常见形式有「Naでならない」「Aてならない」「Vてならない」
例:将来がどうなるか、不安でならない丨对于将来会怎样,感到特别不安

但「~てならない」只能使用表示感情、感觉、欲望等词语,不能使用一些表示属性或评价的词语
误:この本はつまらなくてならない
正:この本はすごくつまらない

②あのレストランで、あの倉庫の大家さんに、料理を振舞うことになったらしくてね(21:58)

他们要在那家餐厅,为那个仓库的房东再做一次菜

振舞う[ふるまう]:①(自)行动;例:自由に振舞う丨自由行动 ②(他)招待,请客,款待;例:酒を振舞う丨请客喝酒。此例文是第二种意思

行きつけの店がなくなるなんてさ、たいしたことないって思ってたけど、日が経つにつれて、じわじわくるよ(23:32)

经常去的店关门了,以为不是什么大事情,但是随着日子一天天过去,慢慢地还是会念叨着啊

行きつけ[いきつけ]:经常去。「~つけ」:接尾词,接动词连用形后,表示经常、习惯于。例:かかりつけ丨常患病;通いつけの病院丨经常光顾的医院

じわじわ:一点一点地,慢慢地。例:じわじわと追い詰める丨一点点逼入绝境

④そういう客がいてくれる限り、俺らを待っている客がいる限り、やっぱり俺はここでレストランやりたいんだよ(29:12)

只要有这样的客人在,有等着我们的客人在,我们还是想要在这里开店

~限り[かぎり]:Vるかぎり、Vているかぎり,只要……就……、除非……否则就……
例:あいつが意地を張っている限りは、絶対こっちも頭を下げないつもりだ丨只要他还坚持己见,咱们也绝不会低头的

⑤そう言われると、俺のハングリー精神がどんどん掻き立てるんだよ(39:42)

被你这么一说,我的“饥饿精神”越发高涨了

掻き立てる[かきたてる]:①搅拌②激起,激发③拨亮(灯芯)
这里是第二种意思,例:気力を掻き立てる丨振奋精神

⑥俺は断然ロックだな、だって、超格好良かったもん(44:31)

我坚决要放摇滚乐啊,听起来多帅气啊

断然[だんぜん]:①【副、形动】 断然,不顾周围的反对,坚决行动。例:断然反対丨坚决反对
②【副】超出一般,绝对例:断然優秀である丨绝对优秀

⑦分かってたよ、千絵ちゃんが英介のことを諦めきれないってことぐらい(45:31)

我一直都知道,千绘你始终放不下英介

~きれない:接动词连用形后,表示“不能完全……”的意思。
例:それはいくら悔やんでも悔やみきれないことだった丨那是一件追悔莫及的事情

小编寄语:我不小心一拖又拖,终于迎来了《HUNGRY!》的最后一篇学习笔记。这部剧虽然在这次冬季日剧中受关注度并不高,但是有摇滚更有美食,绝对吸引眼球。而故事中既有欢笑又有感动,总而言之看得很充实。当然里面也有不少吐槽点,这就要靠大家自己的火眼金睛来找寻啦。祝大家看剧愉快~~