沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

橋詰の四本の親柱には立派な獅子、中央の柱には麒麟(きりん)の彫刻が施してある。よく見ると、獅子は東京都の紋章を片足で押さえつけている。親柱に掲げられた「日本橋」と「にほんはし」の文字は、徳川15代将軍慶喜が書いたもの。まさに東京の橋を代表する貫禄だ。

桥头四个主柱上雕饰威风凛凛的狮子,中央的柱子上雕有麒麟。仔细看来,狮子一只脚下所踩是东京都的徽章。主柱上呈现的“日本桥”字样由德川十五代将军庆喜书写。真可谓是代表东京桥梁的风流佳景。

現在の20代目の橋が1911年に架けられて、今年で100年を迎える。最初に日本橋が出来たのは、江戸に幕府が置かれた1603年。翌年には東海道など五街道の起点となった。今も、日本橋を起点とする国道は7本もある。ちなみに「東京まで何キロ」という表示は、日本橋までの距離のことだ。何度も火災などの災難に遭った日本橋だが、関東大震災や東京大空襲では、難を逃れた。

现在的日本桥已是第20代,于1911年架设,今年迎来100年。最初的日本桥建于1603年,即在江户开设幕府的那年。翌年日本桥又成为东海道等五大官道(东海道、日光、奥州、中山、甲州)的起点。直至现在,以日本桥为起点的国道也有7条。另外,“距离东京有XX公里”的标识指的是到日本桥的距离。虽然日本桥多次被卷入火灾等灾难中,却在关东大地震与东京大空袭中得以幸存。

日本桥在江户时代曾为鱼市场,如图(歌川广重作)

1999年には、現役の国道道路橋で初めて、国の重要文化財に指定されている。その日本橋の真上、空を塞ぐように首都高速道路が走る。東京オリンピックの前年に作られた道路だ。確かに高速道路は必要だが、なんか無粋だなあ。そう思っていたら、地元の有志で結成した「名橋『日本橋』保存会」という団体があることを知った。「首都高速道路を移転移設して、景観を取り戻すのが願いです。」と事務局長の永森昭紀さん(68)は語る。改修工事や洗浄も昨年に終え、きれいになった日本橋。完成記念日の4月3日には、パレードも予定している。首都高速が移転されて、すっきりとした日本橋を、いつか見てみたいなあ。

1999年,日本桥作为现役国道的道路桥,首次登录国家重要文化遗产。而在其上空,首都高速公路延伸得遮天蔽日。的确,高速公路必不可少,可却扫尽游人雅兴。抱着如此想法后,笔者了解到“名桥”日本桥’保存会”,这是个由当地有志之士组织的团体。事务局长永森昭纪先生(68)介绍说:“我们的心愿是将首都高速路搬离,重新恢复(日本桥)旧景。”整修、清洗工程于去年(2010)完成,日本桥焕然一新。4月3日是完工纪念日,预定举行一次游行活动。真想有天去看看首都高速路搬迁后畅通的日本桥。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。