ドラマに出てくる不倫、離婚、いじめ、自殺、誘拐などの深刻な社会問題は、すべて三田という氷のような美人の冷たい表情と忍者のような奇行の中で合理化されていく……。なるほど、ネット上でも日中両国の若い視聴者たちが異口同音に発する「面白い」、「結末を知りたい」という意見が絶対多数を占めるのも理解できる。わざと意表を つくようにストーリーを作り、身の上の謎や先の読めない展開などの面白さを用いて、善悪の観念の混乱や道徳的な脱線を覆い隠しているのだ。正直に言うと、 「家政婦のミタ」の高視聴率には心配な気持ちになる。

片中所涉及的不伦、离婚、欺侮、自杀、诱拐等深刻的社会问题,都在三田那冰美人的冷面孔和忍者般的奇行中,被合理化了……无怪乎网络上中、日两国年轻观众的感想,异口同声地认为“有趣”,“想知道结果”的几乎占绝对优势……刻意在剧情上剑走偏锋,用身份之谜、无法断定剧情发展等噱头,来掩盖是非观的混乱以及道 德伦理的脱线,说真的,《家政妇三田》的高收视率,实在令人担忧。

同様に視聴者の感性を刺激する要素を持ちながら、ストーリーの中で社会問題に正面から向き合っているのが、NHKで深夜に放送されている、江國香織の小説をドラマ化した「カレ、夫、男友達」である。三姉妹の日常生活を通して、それぞれ異なる人生と愛情観を描く。別れ、疑惑、孤独、家庭内暴力などの様々な苦痛の中にあって、人生の真実を謳歌して いるのである。ふだんは女性たちの生活の現状を深く知ることができないが、このドラマによって真実や信頼を感じることができ、彼女たちに深く共感すると同時に、次の放送を待ち焦がれるようになったのは、自分でも意外なことである。

同样包含刺激收视者感官要素,骨子里却真正直面社会问题的,是NHK深夜播放的,改编自江国香织小说的《他、丈夫、男友》。透过三姊妹的日常生活,叙说了迥异的人生与爱情观。在离弃、怀疑、孤独以及家庭暴力的种种痛苦中,讴歌着生命的真诚。虽然平日无法深入接触到女性的生活现状,但令人觉得真实、可信,在抱着深切同情观看的同时,意外地期待下一集的早日播放。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。