声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

实用句型讲解:

①もうとっくにないはずだ。(01:08)

肯定早就没有了。

とっくに:很早、已经
例:それはとっくに知っている。丨那个早就知道了。

②まもなく終わろうとしていた。(11:59)

即将接近尾声。

V--ようとする:即将、正要
例:日は地平線の彼方に沈もうとしている。丨要看太阳就要落到地平线的那边去了。
这里使用的是无意向性动词,如果前面加意向性动词,就表示打算或者为实现该动作行为而进行努力或尝试,如:彼は東大に入ろうとしている。丨他想上东大。

いくらなんでも長すぎるだろう。(13:08)

再怎么也用不了这么久吧。

いくらなんでも:未免也太、再怎么也太
例:そういう言い方はいくらなんでもひどすぎるよ。丨你这种说法也太过分了吧。

④まだ、油断は禁物です。(15:38)

现在还不能大意。

油断は禁物[ゆだんはきんもつ]:不能大意。
油断:粗心大意。禁物:禁止做的事。别看这句话构成简单,可是非常常用的一句话哦。叫大家干什么都不能粗心大意。

⑤僕らが歯を食いしばって生き抜いた。(23:22)

我们咬紧牙关死里逃生。

歯を食いしばる[はをくいしばる]:咬紧牙关,忍受痛苦、悔恨、疼痛等。为惯用句。
生き抜く[いきぬく]:挣扎着活下去

⑥交渉は平行線ですか。(42:12)

没能协商出结果吗?

平行線[へいこうせん]:平行线;两件事物始终处于对立状态
例:話し合いが平行線にたどる。丨协商难以达成一致。

へたをすれば、二度と大陸に近づけなくなる。

若稍有差池,可能就无法再接近南极大陆了。

へたをする:冲动行事
例:こんな状況では、へたをしないほうがいい。丨在这样的状况下,还是不要冲动行事为好。