髪の毛の寿命はたったの4年!?なかには、抜け毛が1日80本を超える人もいるそうだが、平均して100本を超えなければ正常な抜け毛の数なのだそう。

头发寿命只有4年!?据说有些人每天脱发甚至超过80根,那么只要每天的脱发数没超过100根就算正常。

寝起きのに、キーボードのスキマに、シャンプーのあとの排水溝に…あるわあるわの大量の髪の毛!いったい、1日に髪の毛はどのくらい抜け落ちているの?個人差はあるものの、自然に抜ける髪の毛の量は1日あたり約70~80本と言われています」と教えてくれたのは、日本毛髪科学協会の研究室長である熊澤立直さん。

日常起居用的枕头、键盘的缝隙里、洗过头后的排水沟里..你都能发现大量的头发!一天里到底有多少毛发脱落啊?"这个每个人有差异,不过据称每天自然脱落的头发大约是70~80根"日本毛发科学协会研究室长熊泽立直先生如是告诉我。

「人間の頭には約10万本ほどの毛が生えており、それらは一般的に、順次4年で生え変わります。4年間で10万本ある髪がすべて生え変わるとして、1年に換算すると年間2万5000本生え変わることに。それを365日で割ると1日68.4…本、約70本ということになります」おぉー、わかりやすい!でも、それって計算上の話ではないのですか?

"人类头上生有大约10万根头发,这些头发通常会依次每四年重生更替一次。如果10万根头发在四年里全部重生,那么换算下来每年就有2.5万根要重生更替。再把这个数字除以365天得出每天68.4...根,所以得出了大约70根这个结论。"喔,这么说就好理解了!可是,这只是就计算上来说,不是吗?

「もちろん実際に私たちの機関でも、被験者を使って実験しましたよ。その結果、1日平均70~80本抜けることがわかりました」失礼いたしました。日々の抜け毛は、生え変わりの時期を迎えた毛だったんですね。「そうです。 髪は寿命を迎えると自然に抜け落ち、生え変わるのです。その周期を『ヘアサイクル』と呼ぶのですが、男性で2~5年、女性で4~6年とされています。健康的な人は、髪全体の約85%が成長期にあたり、残りの15%は生え変わりの時期に差しかかっているんですよ」

"当然,在我们机构也进行了实体试验。结果显示每天平均脱发数量在约70~80根的样子"刚才怀疑真是失礼了。就是说每天脱落的头发是即将被新发取代的老发,对吧?"正是。头发寿终正寝会自然脱落,并重生新发代替。该周期叫'头发周期',男性大约是2~5年,女性则是4~6年。健康人体约85%的头发处于生长期,剩下的15%则处于新旧交替的时期"

なるほど。でも、髪の毛の平均寿命が4年となるとロングヘアーの人って存在しないことになりません?私もかつて腰ぐらいまで伸ばしたことがありますが7年ほどかかったような…。「なかには寿命が長い毛もあるからです。それを切らずに伸ばしていくと長髪になります。そのため、長い毛ほど量が少なくなるのです。長髪の人の毛を束ねると馬のしっぽのように末端が細くなっているでしょう?」

原来如此。可是,如果头发的平均寿命是4年的话,不就不存在长头发的人了吗?我也曾经留过齐腰的长发,当时可花了7年时间。"这是因为头发当中也有长寿的,不剪掉让其继续生长就会成为长发。因此,头发越长,相应的量就会减少。长头发的人把头发束起来不就跟马尾巴一样尾部越来越细吗?"

確かに!私もそうでした。しかし、毛は抜けて当たり前だとすると、抜けることが問題なのではなく、後から健康な髪の毛が生えてこないことが問題ってことですよね。抜けても生えてくる、というヘアサイクルをキープするための秘策ってあります?

确实,我当时就是。不过,如果脱发是理所当然的话,脱落本身没有问题,问题就在于脱落后能否再生出健康的头发了。请问是否有秘诀能保证脱发后再长回来这个头发周期的正常呢?

「とにかく頭皮を清潔に保つことです。そのためには毎日のシャンプーが欠かせません。できれば1日1回、朝ではなく、その日の汚れがたまった夜にするのがベストです。頭皮の血流を促すためにも、頭をマッサージしながらしっかりと洗ってください」

"首先是要保持头皮的清洁。为此每天都要洗头,最好能一天洗一次,而且别在早上,最好是在积累了一天污垢的晚上来洗。为保证头皮血液流通,请边按摩头部边仔细清洗"

あら、意外と簡単。それなら面倒くさがりな私でもできる。大切な髪と末永くお付き合いするためにも、今日からは眠る前にしっかりと頭を洗うようにします!

啊,这还意外的简单呢。这样的话,嫌麻烦的我也做得到。为了能跟重要的头发白头偕老,从今天开始就在睡前好好洗头吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。