2001年日语能力考试2级答案(全)
来源:沪江论坛|2006年03月17日 16:15

問題Ⅰ

1番
男の人と女の人が話しています。女の人は何をいくつ買って来なければいけませんでしたか。
女:買ってきたよ。サンドイッチが五つ、ケーキ四つ、それにジュースが2本。
男:あれ、サンドイッチとケーキが反対だよ。
女:えっ?それだった?ごめん、ごめん。
女の人は何をいくつ買って来なければいけませんでしたか。
答え:2

2番
二人のお母さんが子供について話しています。子供はどんな格好をしていますか。
母1:ああ、寒い。それにしても、シンちゃん、元気ねえ。裸みたいな格好をして、幼稚園の方針なの?
母2:いえ、お父さんの。
母1:ええっ?
子供はどんな格好をしていますか。
答え:2

格好(かっこう):外表,样子   裸(はだか)
解析:本题考点是虚拟表达。设问:“孩子是怎样一付样子”。该题是两个年轻的妈妈在议论孩子。一个说:阿新这孩子真够精神的,这么冷的天,竟然像光着身子似的。这是学校要求的吗?另一个答道:不是的,是跟他爸爸学的。

3番
男の人と女の人が車が見ながら話しています。車はどうなりましたか。
女:あなた、見て。うちの車、凹んでるわ。
男:おいおい。何だよ、これ。まーるく、凹んじゃってるよ。
車はどうなりましたか。
答え:3

凹む(へこむ)
解析:女的说,你看,咱们的车,陷下去了;男的补充说,这是怎么了,圆圆的,陷下去了!

4番
料理教室はお菓子を作っています。できたお菓子はどんな形ですか。
女:はい、生地をよく練って、棒状に伸ばしてくださいね。それから捻ります。ええ、それを輪にして、丸くしてね。火が通りやすいように真中に穴を残しておきましょう。
できたお菓子はどんな形ですか。
答え:4

練る(ねる)   捻る(ひねる)  輪(わ)
生地を練る:揉面  棒状に伸ばす:抻成棒状 捻る:捻成卷,捻成麻花状 輪にする:丸くする:
輪にする:做成环状   丸くする:做成圆形
解析:本题考察描述点心形状及制作方法的表达方式。
女教师在说明一种点心的做法:首先揉好面,抻成棒状,捻成卷,然后做成环状。为了便于透火,要在中间留个空。

5番
二人の女の人がポスター見て話しています。どのポスターがいいと言っていますか。
女1:今度の犬を使ったポスターなんだけど。
女2:ええ。
女1:今日四つの案が出ていて、検討中なんですが、どれがいいと思いますか。
女2:それはこれに決まってるわよ。女の人がしゃがんで、大きな犬を撫でている。それを後ろから見て、小さな犬が吠えているので、可愛いじゃない?
女1:やっぱりそうですね。後ろで大きな犬が吠えているのよりいいですよね。
どのポスターがいいと言っていますか。
答え:2

撫でる(なでる):抚摸    吠える(ほえる):咆哮    しゃがむ:下蹲

6番
男の人と女の人が話しています。女の人がほしい瓶はどれですか。
女:ちょっと、あれ、取ってくれない?
男:どれ?
女:その棚の上に黒い瓶があるでしょう?
男:これ?
女:あっ、ほら、その隣の蓋が黒っぽいやつ。
男:ああ、これか。
女の人がほしい瓶はどれですか。
答え:4

瓶(びん)  棚(たな):架子,搁板  蓋(ふた):盖子
やつ:<粗鲁>事,物 <轻蔑>他,好家伙

7番
女の人が説明しています。どれについて説明していますか。
女:ええ、では、こちらをご覧下さい。五月から七月にかけて下がり続けていた失業率ですが、八月に入ると上がり始めました。ですが、八月終わりの失業率は五月初めほどは高くなっていません。
どれについて説明していますか。
答え:4

8番
両親と娘が話してます。いつ展覧会に行きますか。
父:平山拓の展覧会、22日までだけど、見に行くかい。
母:いいわね。
娘:土曜日か日曜日の朝一番に行こうよ。込んでたら、ゆっくり見られないから。
父:ええっ。朝一番は勘弁してくれよ。週末は起きられないよ。
母:私も今度の土曜日はちょっと友達と会うことになってるのよ。
娘:だって、普通の日の夕方なんて、早く帰れないでしょう?お父さんが。
父:うん。でも、来週の後半なら大丈夫だと思うんだけど。
娘:ああ、そう。じゃ、決まりね。
いつ展覧会に行きますか。
答え:3

勘弁(かんべん)  後半(こうはん)
解析:本题考点是根据否定内容作出正确的选择。设问:什么时候去看展览?展览的截止日期是22号,女儿提出星期六或星期天坐头班车去,否则人多很难仔细地欣赏画展。父亲以头班车太早起不来为由否决了女儿的提议,母亲也说星期六约好了与朋友见面(据此可以排除选项1和4),女儿说,平时父亲下班回来很晚。父亲安慰道,下星期的后两天,我保证能早回来(据此可以排除选项2)。

9番
お母さんと娘が話しています。娘はどの順番で入れましたか。
娘:できたよ。味見て。
母:どれどれ。ちょっと塩辛いなあ。
娘:えっ、ほんと?醤油も塩も本に書いてあるだけしか入れてないんだけどなあ。
母:砂糖を入れた?
娘:入れたよ。
母:そう。
娘:どうしてかな。
母:塩はいつ入れたの?
娘:醤油を入れてから。
母:じゃ、砂糖は?
娘:塩を入れてから。
母:えっ?砂糖を一番に入れなくちゃ。
娘:あ、そうなの?
娘はどの順番で入れましたか。
答え:4

解析:本题考点是行为先后顺序。要注意的是设问问的是女儿放佐料的顺序而不是正确顺序。“…なくちゃ…”是“…なくてはならない/不能不,必须”的口语形式。

10番
女の人が説明しています。どれについて説明していますか。
女:ええ、この金属でできたばねは熱を加えると、縮む性質があります。水など
に入れて冷やしても元に戻ることはなく、この形が維持されます。
どれについて説明していますか。
答え:1

11番
女の人が電話でタクシーを呼んでいます。タクシーは何時に来ますか。
女:もしもし、タクシーを一台お願いします。
男:どちらですか。
女:東京病院にいるんですが、どのぐらい来てもらえますか。
男:どうですね、10分で行くと思います。
女:そうですか。じゃあ、今4時15分前だから。
男:えっ?もう4時過ぎですよ。
女:え?そう?今何時ですか。
男:5分過ぎです。
女:あら、そう。じゃ、よろしく。
タクシーは何時に来ますか。
答え:2

12番
男の人と女の人が話しています。正しく直した名簿はどれですか。
女:もしもし、さっきお渡しした名簿の原稿、ちょっと訂正があるんで、直していただけませんか。
男:はい。
女:あの、木村さんなんだけど、後ろの4桁は3532じゃなくて、3235なんです。
男:3235ですね。
女:はい。後、その前の田中さんなんだけど、もう社員じゃないんで、削除しちゃってください。
お願いします。
男:はい、分かりました。
正しく直した名簿はどれですか。
答え:1

名簿(めいぼ) 原稿(げんこう) 桁(けた):位数,数字  削除(さくじょ)

13番
男の人と女の人が話しています。女の人は何を忘れましたか。
男:それではこちらにお名前、ご住所、お電話番号をお書きください。あのう、こちらですよ。
  あの、書くもの、お持ちですか。
女:あるわよ、ほら、ええと、ここね。
男:はい。あ、どうなさいました?
女:忘れちゃったわ、あれ。
男:はあ?
女:私はね、あれがないと、よく見えないから、書けないのよ。
男:それは困りましたね。
女の人は何を忘れましたか。
答え:4

14番
男の人と女の人が話しています。新しいスーツケースの鍵の番号はどれですか。
女:新しいスーツケース買ったんだけど、鍵の番号を決めなくちゃ。どうしようかな。
男:覚えやすいのはやっぱり誕生日だね。
女:えっと、70年の12月4日と。ああ、この鍵、6桁だから、後1桁、どうしよう。
男:4日はゼロ4にするんだよ。ほら、ちょうど6桁になっただろう。
女:でも、誕生日を使うんって、ちょっと不安だな。パスポートにもかいてあるし。
男:じゃ、その番号を後ろから逆に読んでいくといいよ。
女:そうか。逆さにするんだ。これだったら、誕生日とは分からないよね。決まり。
新しいスーツケースの鍵の番号はどれですか。
答え:2

スーツケース:旅行用(手提)衣箱

15番
男の人と女の人が話しています。男の人が選んだ日はどれですか。
男:あのう、三島竜のコンサートなんですけど。
女:はい。何日の分ですか。
男:何日のが残ってますか。
女:少々お待ちください。ええ、残っているのは七日の3時、五日、八日の7時ですが。
男:八日の日曜日がいいなあ。
女:何枚ですか。
男:2枚。
女:2枚お取りできますが、並んだ席はちょっと取れないんですが。
男:あ、そう。ほかの日はどうですか。2枚続きで取れる日はありませんか。
女:ええ、五日ですと、まだあります。
男:木曜日か。週末がいいんだけどな。うーん、でも、やっぱり並んだ席をお願いします。
男の人が選んだ日はどれですか。
答え:1

16番
男の人と女の人が時刻表を見ながら話しています。二人は山中駅から電車に乗ります。
どの電車に乗りますか。
女:北野駅を12時に出る新幹線があるけど、それに乗りたいでしょう。
男:うん。
女:山中から北野まで40分ぐらいだから、ええと、12時に間に合う電車は???。
男:これかな?
女:それじゃ、乗り換えに1分しかないから、危ないかもしれない。
男:そうだね。じゃ、その前のは?あっ、これじゃ、30分も待たなくちゃ。
女:これは?11時52分に北野に着くから、ちょうどいいんじゃない?
男:でも、それ、特急だよ。高いだろう。
女:でも、山中を出るのも遅くていいし、近いから、そんなに高くないと思うけど、30分待つか、ちょっと高いのを我慢するか、どっちにする?
男:うん、さあ、30分も待ちたくないなあ。
女:じゃ、これにしましょう。
男:そうだね。
どの電車に乗りますか。
答え:3

じこくひょう[時刻表]


問題Ⅱ

 

1番
男の人と女の人が話しています。女の人がどんな見方でテレビを見ていますか。
男:いつもテレビって、どのぐらい見る?
女:帰るとすぐつけて、大体寝るまでつけたままなの。
男:よくそんなに見ていられるね。
女:特に番組を選んで、じっと集中して見続けているわけじゃないし、それにつまらなくなったら、違う番組にすぐ変えられるし。
男:あ、そう。
女の人はどんな見方でテレビを見ていますか。
1 じっと真剣に見ています     2 寝たまま見ています
3 つまらなくても見ています    4 何となく見ています
答え:4

じっと:目不转睛地、聚精会神地
解析:本题考点是关注否定表达。设问:女子是怎样在看电视的?
关键语句:特に番組を選んで、じっと集中して見続けているわけじゃないし、それにつまらなくなったら、違う番組にすぐ変えられるし。/并没有刻意选看什么节目,要是没意思的话,会马上换频道。
选项4说“想看的时候看一眼”,与关键语句的内容相符。副词“何となく”相当于中文的“无意识地”。

2番
女の人が駅で桜台病院までの道を聞いています。女の人は桜台病院まで何で行きますか。
女:すみません。桜台病院までどう行ったらいいんですか。
男:あっ、桜台病院ですね。えーと、歩くのはちょっと遠いですよ、電車で…、いや、バスに乗ったほうが速いかな。でも、今の時間、バス、あんまり走っていないからなあ。
女:じゃあ、あのう、タクシー乗り場は…?
男:えーと、あそこですけど、あれ、いないなあ。あの、もしよそしかったら、お送りしましょうか、車ですから。
女:いえ、それは申し訳ないし。
男:ご遠慮なく。
女:そうですか、では、お言葉に甘えて、すみませんが…
女の人は桜台病院まで何で行きますか。
1 歩いて行きます    2 バスで行きます
3 タクシーで行きます  4 男の人の車で行きます
答え:4

3番
男の人と女の人が話しています。男の人はどう思っていますか。
女:はい、資料はこれで全部です。
男:ええっ?とてもじゃないけど、1週間じゃ読みきれないよ。
女:頑張ってください。
男の人はどう思っていますか。
1 資料が足りない   2 資料が難しい
3 資料が多すぎる。  4 資料が少なすぎる。
答え:3

4番
男の人と女の人が話しています。女の人は鈴木先生は何と言われましたか。
答案:2 女:あのう、田中さんですか。
男:はい。
女:実はこの本、鈴木先生から田中さんに返してくるように言われたんですが。
男:あ、そうですか。ありがとうございます。
女の人は鈴木先生は何と言われましたか。
1 本を田中さんに返してきます。   2 本を田中さんに返してください。
3 本を田中さんに貸してきます。   4 本を田中さんに貸してください。
答え:2

解析:本题考点是关注设问中的被动语态。设问:铃木老师让这个女生做什么(直译是这个女生被铃木老师托付了什么)?女子说:実はこの本、鈴木先生から田中さんに返してくるように言われたんですが。/事情是这样的,铃木老师让我把这本书还给你。因此,铃木老师对女子说的话应该是选项2:请把这本书还给田中。

5番
男の人と女の人が話しています。男の人がサッカーを見に行くことについてどう思っていますか。
女:サッカーのチケット、2枚もらっちゃった。ねえ、一緒に行かないの?
男:行ってもいいけど…、まず、谷本さんに聞いてみたら?サッカーすきだから。
女:もしだめだったら?
男:そしたら…、いいよ。
男の人がサッカーを見に行くことについてどう思っていますか。
1 自分がどうしても行きたい。       2 自分はどうしても行きたくない。
3 谷本さんが行かないなら、自分が行く。  4 谷本さんが行くなら、自分も行く。
答え:3

6番
女の人が男の人に昨日のパーティーについて聞いています。
昨日のパーティーに何人ぐらい来ましたか。
女:どうだった?昨日のパーティー。
男:えっ?
女:何人くらい来たの?100人ぐらい?
男:そんなには来なかったよ。
女:じゃ、7、80人?
男:うーん、70人ぐらいは来ると思ってたんだけどね。
女:あ、そう。
男:せめて60人は来てほしかったな。
昨日のパーティーに何人ぐらい来ましたか。
1 100人ぐらいでした。     2 70人から80人ぐらいでした。
3 60人から70人ぐらいでした。 4 60人よりも少なかったです。
答え:4

解析:男:せめて60人は来てほしかったな。/原本希望最少来60人。表明实际人数不到60人。
对话中,男子一直没有直接回答,但用三句话含糊地表达了自己失望的心情。

7番
お母さんと娘が話しています。お母さんはどうして頭が痛いのですか。
母:ああ、頭が痛い。
娘:風邪?分かった。飲みすぎでしょう?
母:馬鹿言うんじゃないの。
娘:じゃ、お父さんの会社、危ないとか。
母:あのうねえ、あなたのテストでしょう?原因は。
お母さんはどうして頭が痛いのですか。
1 風邪を引いたせいです。   2 飲みすぎたせいです。
3 子供の成績が悪いせいです。 4 お父さんの会社が危ないせいです。
答え:3

8番
男の人と女の人が話しています。誰が写真を撮りましたか。
男:わあ、珍しい!よくこんな写真が撮れましたね。
女:でしょう?友達が動物園で働いているんで、友達に頼んで撮らせてもらったんだ。
誰が写真を撮りましたか。
1 女の人です。    2 男の人です。
3 女の人の友達です。 4 男の人の友達です。
答え:1

解析:本题考点是关注句法关系。
友達に頼んで撮らせてもらったんだ。/求朋友让自己拍照。这里具体指通过朋友关系为自己拍摄动物提供方便。这句话很有可能被错误地听成选项3:我求朋友给拍的。
“に撮らせてもらう” 是指让朋友拍照的意思。

9番
男の人と女の人が話しています。男の人のアルバイト料はどうなっていますか。
女:はい、今月分です。
男:えっ?これだけ?さっきの若いのはもっともらってきのに。
女:それは…ここでは年齢ではなくて、経験に応じてアルバイト料が決まっていますので。
男の人のアルバイト料はどうなっていますか。
1 男の人は若いので高いです。    2 男の人は若いので安いです。
3 男の人は経験がないので安いです。 4 男の人は経験があるので高いです。
答え:3

10番
男の人と女の人が話しています。会議は何時からでしたか。
男:あ、田中さん、会議の場所は、どこだっけ?
女:もう、終わりましたよ。30分も前に。
男:えっ?だって、まだ5時半だよ。6時からじゃなかったの?
女:ええ?16時っていうのを聞き間違えたんでしょう?
男:そうかな。
会議は何時からでしたか。
1 4時からでした。    2 5時からでした。
3 5時半からでした。   4 6時半からでした。
答え:1

11番
男の人と女の人が話しています。明日男の人と女の人はどうしますか。
女:明日やっぱり出かける?
男:うん。
女:あ、そう。でも、天気悪いみたいよ。
男:別にかまわないよ、友達に会うだけだし。
女:そう。
男:そうして?
女:ううん、おいしいお店を見つけたから、一緒に行きたかったなって。
男:だって、前から決めてたから。
女:うん、そうよね。でも、あさって、私、都合が悪くなっちゃぅったし。
男:じゃ、どうしろって言うんだい。
女:ううん、いいの。私、うちでのんびりしてるから。
明日男の人と女の人はどうしますか。
1 二人とも家でのんびりします。   2 二人でおいしいお店に行きます。
3 女の人だけ出かけます。      4 男の人だけ出かけます。
答え:4

12番
男の人と女の人が今人気の動物について話しています。
男の人はこの動物の一番の人気の理由は何だと言っていますか。
女:ねえ、タマトっていう動物、知ってる?鼠のような、兎のような、家で飼う人が増えていると書いてあるけど。
男:ああ、それ、すごい人気なんだ。
女:小さいから、狭いアパートでも飼えるね。
男:そうだね。
女:でも、高いんじゃない?
男:ううん。値段も手ごろで、世話も簡単だよ。それに何よりもいいのはねえ、すぐ人に馴れて可愛いんだ。
女:へえー、わたしもほしいなあ。
男の人はこの動物の一番の人気の理由は何だと言っていますか。
1 小さくて家の中で飼えることです。  2 値段が安いことです。
3 世話が簡単なことです。       4 人に馴れて可愛いことです。
答え:4

解析:本题考点是捕捉关键语句作出正确的判断。设问:男子说这种动物受欢迎的首要原因是什么?
本题的关键语句是:“何より…”,表示“比任何其它事物都…,最…”

13番
男の人と女の人が話しています。男の人は女の人に何をするように言いましたか。
女:今度の雑誌の表紙ですが、これでどうでしょうか。
男:大体いいですけど、この丸がちょっと大きいんじゃないかな。
女:でも、あんまり小さいと。
男:ええ、だからちょっとだけねえ。
女:ただこの隣の青い四角が大きめだから、丸を変えるなら、こっちも変えないと。
男:いや、やっぱりこれを多少変えましょう。そうしてください。
女:分かりました。
男の人は女の人に何をするように言いましたか。
1 丸を小さくする。  2 丸も四角も小さくする。
3 丸を大きくする。  4 丸も四角も大きくする。
答え:1

解析:本题描述杂志封面设计的表达方式。一名女子拿着下期杂志的封面征求上司的意见。上司说总体来说还可以。但圆稍微有点大。女子:太小的不合适吧。上司:那就稍微小一点吧。女子:旁边的四边形很大,如果把圆变小也要把四边形改变一下才协调啊。上司似乎不耐烦了:不行,还是把这个改一改,照我的话去做!

14番
女の人が電話で話しています。渡辺さんはどうしますか。
女:あら、渡辺さん?お久しぶり。今どこ?えっ?京都?じゃ、どこかで会いましょうか…。ええっ、もう帰るの?いつから来ていたの?えー、2日も前から?来ていたのなら、早く連絡してくれればよかったのに。
渡辺さんはどうしますか。
1 京都に来たので、女の人と会います。
2 京都に来たけれど、女の人と会いません。 
3 京都に来なかったので、女の人と会いません。
4 もし京都に来たら、女の人と会います。
答え:2

解析:本题考点是排除干扰项作出正确的选择。某女子正在跟一个叫渡边的人打电话,设问:渡边会怎么做?这里的难点是我们只能听到女子说的话,有关渡边的所作所为必须通过女子的复述来把握。因为有必要分清哪些是女子的意思,哪些是渡边的行为。

15番
男の人と女の人が話しています。男の人の言いたいことはどんなことですか。
女:あのう、すみません。これ、やり方、教えてください。
男:ええ、何?ああ、これね、表を作るわけ?
女:ええ、だけど、中にグラフも入れたいんです。できますか。
男:うーん。できることはできるけど。
女:ほんと?どうやるんですか。
男:えーとねえ、あの棚の上に黄色いの、あるよね。
女:はい。
男:あれ見てねえ。
女:教えてくれないんですか。
男:今、それどころじゃないんだよ。
女:はーい。
男の人の言いたいことはどんなことですか。
1 今忙しいから、自分で調べてやってほしい。
2 やり方は簡単だから、自分でやってほしい。
3 ほかの人に聞いてほしい。
4 グラフは要らないから、やめてほしい。
答え:1

解析:本题考点是关注句型。设问:男子想表达什么意思?
对话中套用了两个句型:一个是“…ことは……けど”,表示“虽然…但是…”的意思,
这里的画外音是“就看由谁来做了”。另一个是“…どころではない”,意思是“根本谈不上”,
这里的弦外之音是“我自己都忙得不可开交,哪有时间帮你制图。”

16番
男の人と女の人が話しています。男の人はどうして合格できませんでしたか。
女:昨日の試験、どうだった?
男:うーん、時間さえあれば、あんな問題全部できたよ。たいして難しくなかったからね。
女:時間が足りなかったの?
男:まあ、そうなんだけど、始まる時間に行ってれば、合格できたんだけどね。
女:もしかして…
男:うん。ちゃんと起きようと思ってたんだけど、俺、朝、弱いから。
女:まあ。
男の人はどうして合格できませんでしたか。
1 試験の問題は難しかったからです。  2 試験に遅刻したからです。
3 試験の時間を間違えたからです。   4 試験を受けなかったからです。
答え:2

相关热点: 日语二级答案能力考真题主题日本语能力测试能力考

上一页
189
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP