『それでも、生きてゆく』第十一話:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

重点词组语法解析:

►あと何日もしないうちに、自分で息もできなくなる。(03:07)
过不了几天,她连自己呼吸都会成问题。
V-ないうちに:表示“还没有……的状态持续期间”的意思。
例:知らないうちに隣は引っ越していた。|不知不觉当中,邻居就搬走了。

►7年の人生を全うした亜紀の冥福を祈ってください。(05:35)
请为认认真真活了7年的亚季祈福。
全(まっと)うする:完成、完全履行(责任等);保持、保全。
例:責任を全うする|履行责任。
冥福(めいふく)を祈(いの)る:祈祷冥福。

►ユリちゃんがいるかぎり、そばにいるつもりです。(12:27)
只要悠里还在,我就会在她身边陪着她。
「かぎり」在这里表示“在这种状态持续期间”的意思。用于表述条件范围。含有如果其条件变化了,产生的状态也有变化的可能性之意。
例:この山小屋にいるかぎりは安全だろう。|只要呆在这个山间小屋里就会安全的吧。

►ミスユニバースと結婚できるかもしれないですよ。(31:37)
说不定会和世界小姐结婚哦。
ミスユニバース:世界选美中的女皇;世界第一小姐。

►この辺かいわいじゃすごいモテてますよ。(32:14)
是哦。你在这一带很受欢迎的。
かいわい:周围、附近、一带。
例:丸の内界隈|丸之内一带。

翻页看名台词赏析>>>