海藻の緑や紅色が鮮やかで夏にピッタリの涼しげな一品。からし酢みその辛さがよく合います。

因为海藻鲜艳的绿色与红色,这是夏天最适合不过的一道凉品了。芥末醋的辛辣非常适合这道菜。

★材料4人分
海藻ミックス————————10g
しょうが————————1/2片
粉寒天————————5g
(a)調味料
だし汁———————— 500cc
しょうゆ————————大さじ1
塩————————小さじ1/2
みりん----大さじ2
(b)からし酢味噌
白味噌————————大さじ4
砂糖————————大さじ1.5
からし————————小さじ1
酢————————大さじ2.5

★材料4人分
混合海藻————————10g
生姜————————1/2片
寒天粉————————5g
(a)调味料
高汤————————500cc
酱油————————1大匙
盐————————1/2小匙
甜料酒————————2大匙
(b)芥末酸豆酱
白豆酱————————4大匙
白砂糖————————1.5大匙
芥末————————1小匙
醋————————2.5大匙

★作り方

★制作方法

(1)乾燥ミックスは水で戻し、食べやすい長さに切り分けておきます。

(1)把混合好的海藻浸泡在水里,预先切成方便实用的长度。

(2)しょうがは皮をスプーンでこそげ取り、千切りにします。

(2)用汤匙把生姜的皮刮掉,然后切成细丝。

(3)(a)のだし汁に粉寒天を入れ、火にかけて、木へらでかき混ぜながら煮溶かします。(a)のしょうゆ·塩·みりんで味を付けたら火から下ろし、粗熱をとります。

(3)把寒天粉放入(a)中的高汤里,开好火,用木刀搅拌并煮溶。放入(a)中的酱油、盐、甜料酒以后把火关小,让它不烫。

(4)(1)の海藻と(2)のしょうが(3)の寒天液を網でこしながら6等分して型に注ぎ入れ冷やし固めます。

(4)把(1)中的海藻和(2)中的芥末及(3)中的寒天汁用网过滤,分成6等分注入并让它们冷却凝固。

(5)からし酢味噌を作ります。ボウルに(b)の白味噌·砂糖·からしを入れ、酢を少しずつ加えながら泡立て器で混ぜ合わせます。

(5)制作芥末醋。把(b)中的白豆酱和砂糖、芥末放入盆里,逐量少许地加入醋,放进打蛋器里混合。

(6)器に2分の1コ分の寒天寄せを崩して周りに敷き、1コ分を上に乗せます。(5)のからし酢味噌は絞り袋にいれて、まわりにかけます。

(6)把容器里分成两份的其中一份寒天膏搅混向周围铺平,另一份放在上面。把(5)中的芥末酸豆酱放入漏子,涂在周围。

★栄養コメント
テングサを原料とする寒天や海藻ミックスは、食物繊維を豊富に含んでいます。食物繊維は便秘改善や腸内で余分なコレステロールの吸収を阻害する働きがあるとされていますので、意識してとりたい栄養素です。

★营养后记
以石花菜作为原料的寒天和海藻混合物,含有非常丰富的食物纤维。食物纤维能够进行改善便秘和阻止肠内吸收多余胆固醇的活动,所以是人类自觉想要摄取的营养素。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。