沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ダイエットを実現するためには2つのアプローチが必要です。摂取するカロリーを減らす、消費するカロリーを増やす。とてもシンプルですね。摂取するカロリーを減らすのなら、食べる量を減らすことです。食べる量が少なくなれば、やせます。

为实现减肥的目标需要2种途径。减少摄取的卡路里,增加消耗的卡路里。非常简单吧!要减少摄取的卡路里,那就要减少食量,食量减少的话,能瘦下来。

一方、消費するカロリーを増やすのなら、運動を増やすことです。運動量を増やすことで、カロリーの燃焼量も増え、やせることができます。

另一方面,要增加消耗的卡路里,就要加强运动。增加运动量也能增加卡路里的燃烧量,这样也能瘦下来。

では、ここであなたに質問です。この2つの方法のうち、あなたはどちらの方法を選びますか。

那么这里我要问你一个问题:这两种方法,你会选择哪一种方法呢?

ここに「人間のさが」とも言うべき本音が出てきます。本来、人間は怠け者です。楽をしたいと思う生き物です。

“人的本性”一词深深盘踞心中,大部分人向来都是懒惰的,是想图轻松的。

ですから、ダイエットをするときにも楽をしたいと思い「食べる量を減らすダイエット」を選択してしまいがちなのです。

所以减肥时想要图轻松,就很容易选择通过减少食量来减肥。

もちろん食べ過ぎているのなら、食事量を制限する必要はあります。食べる量が適正でなければ、ダイエットの成功は難しい。

当然吃的过多的话,有必要限制饭量。如果食量不合适的话,要想减肥成功是很难的。

しかしダイエットを「食べない」という方法だけに頼っている人は要注意です。食事を減らして、それで終わりにする人がいる。量の制限も必要ですが、それだけではないのです。やせようと思うなら、必ず「運動」が必要です。

不过减肥只想依赖于不吃饭的人需要注意:有人以为只要减少吃饭次数就大功告成了。其实,量的限制也是必要的,绝非少一餐两餐就可敷衍了事。想要瘦下来的话,就必须要运动。

よく動くことで、筋力がアップします。筋力と体力を増やすことにつながります。また筋肉量が増えれば、エネルギーの燃焼を高めるための基礎代謝量を増やすことにもつながります。

经常运动能提高肌肉力量,肌肉力量增加的同时也能连带增强体力。而且肌肉量赠加的话,也能增加提高能量燃烧的基础代谢量。

すると、活力あふれる体になるだけでなく、太りにくい体にもなるのです。急に激しい運動をしたときは、一時的に「筋肉痛」というデメリットがありますが、それ以外にこれという大きな弊害は見当たりません。

如此一来,身体不仅变得充满活力,也很难再胖起来。突然剧烈运动的时候,虽然存在肌肉暂时疼痛的缺点,但除此之外看不到其他大的弊端。

食べないダイエットだけでやせようとしないことです。必ず運動を取り入れるようにしましょう。

不要试图靠不吃饭的减肥方法来变瘦。一定要加强运动!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。