沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ダイエットをするときに必要になるものといえば「体重計」です。まず自分の体重を量る道具がなければ、ダイエットを進めることはできません。体重計は、ダイエットをサポートする頼りがいのある友になるでしょう。

减肥时如果说有什么必要的东西那就是体重计,首先如果没有量自己体重的工具,那减肥无法进行。体重计是在支持减肥方面值得信赖的朋友。

ダイエットを心がけようとする人は、まず「いい体重計」を持ちましょう。

减肥的念头常驻心头的人,首先先拥有一个好的体重计吧!

さて、ダイエットに成功したわたしから、体重計を選ぶときのポイントがあります。次の3点の体重計を選んでください。
1. デジタル式
2. 表示が50グラム単位
3. 体脂肪が計測できる

减肥成功的我选体重计时有要点,请按以下3点来选择体重计:
1. 数码式
2. 表示单位为50克
3. 能测量脂肪量

まず1点目はデジタル式です。実は私自身、以前に視力が0.1だった時期がありました。そのため、アナログ式の体重計に乗って体重を見ようと下を向いたとき、数字が小さくて見えないという笑えない話がありました。

首先是第1点数码式。实际上我以前有过一段时期视力为0.1,所以有过一件哭笑不得的往事:站在刻度式体重计上要看体重往下看的时候,因为数字小看不见。

なんとなく60キロぐらいだというのはぼんやり見えますが、さらに具体的な小さな目盛りまでは視力が悪いため見えませんでした。

模模糊糊看到大概是60公斤左右,但由于视力不好更具体的小刻度就看不到了。

そのため「見えないからまあいいか」という考えがよくなかったのです。やはり自分の体重はできるだけ正確に知って、変化を感じ取る必要があるのです。

因此“看不见就这样吧”这种想法就不太好了,自己的体重还是要尽可能的正确掌握,需要观察它的变化。

2点目は「表示が50グラム単位」というポイントです。

第2点是表示单位为50克这个重点。

デジタルの体重計は、やはりダイエットをする気持ちを継続させるためには、小さな単位までわかるほうがいいでしょう。

数码体重计,为了让减肥的心情持续下去,还是小的表示单位好一些吧!

100グラム単位で計測できるものよりも、50グラム単位であれば、食後の小さな変化、お風呂でわずかに汗をかいたときの効果が具体的な数字として目に見えやすくなり、ダイエットも続きやすくなるのです。

比起表示单位为100克的,如果是50克的,饭后小的变化,洗澡过后仅仅出些汗的效果,也容易看到具体的数字,减肥也更能持续下去。

そして3点目に大切なポイントは「体脂肪が計測できる体重計」です。

而且第3点也是很重要的一点:能测量脂肪量的体重计。

体重だけを量るのではなく、自分の体脂肪量を把握しておくことも必要です。

不仅仅是测体重,还有必要掌握自己身体的脂肪量。

体重が55キロの人でも、体脂肪が25パーセントの人と20パーセントの人とでは、体内の状態は全く違います。

体重为55公斤的人,身体脂肪量为25%和20%的人,体内状态完全不同。

体重が55キロで体脂肪が25パーセントの人は、体脂肪20パーセントの人に比べて筋肉の量が少ないということです。そして「筋肉の量が少ない」ということは「基礎代謝量が低い」ということです。

体重55公斤身体脂肪量25%的人,比起身体脂肪量为20%的人,肌肉量较少,而且肌肉量少的意思就是说基础代谢量低。

筋肉が少ないので、消費するカロリーも少なくなり、太りやすくなるのです。その体脂肪の結果から、筋肉量の状態についてもわかるようになります。

肌肉少,所以消耗的卡路里也少,容易发胖。从其身体脂肪量的结果可以了解到肌肉量的状态。

この3点に気をつければ、ダイエットを継続しやすくなります。ダイエットでは、体重計が鍵を握っています。体重計とはいえ、あなどれないのです。

注意了以上这3点,减肥就容易持续下去。体重计对于减肥来说起着关键作用,虽说只是体重计,可不能小看了它。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。