あらためて口に出しては言わないけれど、「この人オシャレだな」と思う人、いますよね。では、いわゆる「オシャレな人」のポイントって一体どこにあるのでしょうか。お金をかけている人?それとも、自分のスタイルを持っている人?20代の男性223名に、職場にいる人のどんなところが「この人オシャレだな」と思わせるのかを聞いてみました!

虽然不会再次说出来,可定会有觉得“这人真漂亮”的人。那么,“漂亮的人”的point到底在哪里呢。是花钱的人吗?还是保持自己风格的人?对223名20多岁的男性,询问了在公司这个人的什么地方是你觉得“这人真漂亮”呢。

Q.職場で「この人オシャレだな」と思うポイントを教えてください(複数回答)
1位 色の組み合わせが上手 36.8%
2位 どの着こなしも無理がない 34.1%
3位 清潔感があるコーディネートをしている 25.1%
4位 毎日着ている服が違う 18.8%
5位 小物使いなど細部に気を配っている 16.1%

请教在公司觉得“这个人很漂亮”的point是什么(多选)
第一位 擅长颜色搭配 36.8%
第二位 怎么穿都有理 34.1%
第三位 有清洁感的协调 25.1%
第四位 每天穿不同的衣服 18.8%
第五位 留意小东西使用等细节 16.1%

総評
上位に挙がったポイントやコメントを見てみると、オシャレかどうかの判断基準は、「その人らしいかどうか」や「自分なりに工夫しているかどうか」にあるようです。やり過ぎではなく、「さりげなさも大切」という意見も多くありました。高価なものを身に付けなくても、色の組み合わせ方や小物使いを自分なりに工夫することで、オシャレ度はアップするということなんですね!

从前几位列举的point或者评价来看,是否漂亮的判定基准是“是否和那个人相符”“是否按自己的想法打扮”。不要做得过了,“若无其事也很重要”这样的意见也很多。即使身上没有高价货,颜色搭配或者使用小物件来装扮自己,漂亮的程度也会提升哦。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。