沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

社会に出てある程度の経験を積むと、多くの大人が職場の新入社員や街で身の回りにいる若者を見て「今どきの若い人は常識が無いなあ」なんて愚痴モードに突入してしまいがちです。振り返れば自分たちもまたそうした若者の一人だったわけですが、大人になるとそれをつい忘れてしまいますよね。

出社会多少积累点经验后,很多成人一见到公司的新员工或在街上看到身边的年轻人,马上就进入抱怨模式念叨“现在的年轻人真没常识啊”。可回顾一下,自己也曾是这些年轻人中的一员,年龄增长后倒是常常会忘了这一茬。

若者が知っていると思わず感心してしまう「大人の常識」を聞いた今回のランキングで1位に選ばれたのは、「電話の応対の仕方」でした。社会人としては基本中の基本ともいうべき電話の応対ですが、同世代の友人や家族との会話が中心だった若者にとって電話の応対を正しく行うのは難しいもの。もし身近な若者が正しい言葉使いで電話のやり取りをしていたら、多少たどたどしいところがあったとしても「アイツやるなあ」なんて感心してしまいますよね。

本次排行榜就年轻人知道的话会让人佩服的“成人常识”进行了调查,排第一的是“电话的接法”。接电话对职场人可说是基础中的基础,对于主要跟同辈、朋友以及家人交谈的年轻人来说,如何正确接电话很困难。如果身边的年轻人接电话时说话非常恭谨,即使有点结结巴巴,还是会不由得让人感慨“这小子挺行啊”。

取引先と食事に行った際などの「テーブルマナー」も、若者が知っていると感心してしまうものの一つ。「テーブルマナー」とひと言で言っても、和洋中それぞれ独自のマナーが存在し、大人でもちゃんと身に付けている人というのはなかなかいないものです。何かと小難しいイメージがありますが、「公の場で周囲に不快感を与えないようにする」というポイントさえ押さえておけば最低限のマナーで十分とのことなので、これから社会に出るという方は今から身に付けておくと良いかもしれません。

跟客户吃饭时的“餐桌礼仪”也是年轻人知道会让人佩服的事之一。这里虽然简单一个词“餐桌礼仪”了事,可中日西洋的礼仪各不相同,很多老练的成人也难以完全掌握。尽管感觉有些麻烦,不过只要掌握 “别在正式场合惹人生气”的要点,学会最低限度的礼仪也足够了,马上要工作的人现在能学会的话就最好了。

「電話の応対の仕方」と同様、社会に出たらまず覚えておくべきとされているのは「上座と下座」の違い。会議室や応接室、食事の席、新幹線の座席などいずれのケースでも基本は入口から遠い方が上座、近い方が下座ですが、かならずしもこのルールに当てはまらない場合もあります。そんな時に、若者が臨機応変に「上座と下座」を判断して行動ができたら、上司だけでなく取引先からも好印象を持たれること間違いなしです。

与“电话的接法”相同,大家认为工作后首先要学会区分“上座与下座”。比如会议室、接待室、餐桌以及新干线上的座位等都是离入口远的是上座,靠近入口的是下座。有时也不一定能完全照搬这个规则,这时候就要靠年轻人的临机应变来判断“上座与下座”,如果能做出判断付诸行动,那么不仅是上司,连客户都无疑会对自己怀有好的印象。

提升年轻人魅力的成人常识排行榜:

1.電話の応対の仕方电话的接法
2.テーブルマナー餐桌礼仪
3.上座と下座(上座与下座
4.礼状の書き方(感谢信的写法
5.ご祝儀全般(祝儀袋/金額など)
   贺礼大全(贺礼袋、金额等)
6.お茶の出し方(上茶的方法
7.焼香の仕方(上香的方法
8.葬式での受付方法(葬礼上的接待方法
9.香典全般(香典袋/金額など)
   奠仪大全(奠仪包、金额等)
10.引っ越しのあいさつ(搬家后的问候

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。