日本古典文学的瑰宝——《万叶集》
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
万叶集简介:
精选和歌欣赏:
好了,这里附上一首大伴旅人的和歌,以及其现代口语译文,大家一起来欣赏下吧:
原文:人もなき空(むな)しき家は草枕(くさまくら)旅にまさりて苦しかりけり。——大伴旅人 万葉集.巻三.四五一
现代口语译文:人もいない、がらんとした家というものは、旅の(ときのさびしい)苦しさにもまして、さびしくつらいものだなあ。
小编试译:一个人游荡在空落落的房间,心里的凄楚竟比那旅途露宿时的寂寥更胜一筹。
相关名词解释:
大家看了上面的文章是不是会对一些名词有些疑问呢,下面小编来给大家解释一下吧~O(∩_∩)O~
短歌:日本和歌的一种形式,相对长歌而言。一般共31拍,5句。排列顺序为五七五七七。7世纪前后形成并固定下来。
長歌:日本和歌的一种形式,五五音和七音反复交替,最后以两个七音结尾。通常伴有反歌。
旋頭歌(せどうか):和歌格式之一。以五七七五七七共六句写成的日本诗歌,民谣特征强烈。
連歌(れんが):从短歌形式派生出来的日本独特的文艺形式。流行于平安至室町时代,至江户时代为俳谐所继承。将短歌中五七五音的上句(长句)与七七音的下句(短句)连接起来,由数人交互吟和。有两句一首的短连歌,也有以长句,短句,长句为顺序的锁连歌(长连歌)。通常以百句百韵为单位,也有五十韵,歌仙(三十六句)等。
仏足石歌(ぶっそくせきか):见于日本奈良药师寺仏足石歌碑上刻的歌词。为五七五七七七歌体。
雑歌(ぞうか):杂歌类。日本和歌类别之一。春,夏,秋,冬,恋,贺,离别,羁旅,物名,哀伤以外的和歌的统称。
相聞(そうもん):相闻歌。日本和歌类别之一。以亲友之间互相赠答的和歌为主。恋歌占绝大多数,后来只指恋歌。
挽歌(ばんか):挽歌,日本和歌类别之一。多为与人死有关的歌。
正述心緒歌(せいじゅつしんちょか):不用比喻,直抒胸臆的和歌。
寄物陳思歌(きぶつちんしか):将感情寄托于景物、事物之中来表现的和歌。使用序词的和歌多属于这一类。
譬喩歌(ひゆか):将心情以比喻(暗喻)的形式进行表达的和歌。
大家想不想进一步了解一下《万叶集》的歌风呢,小编还为大家准备了一篇介绍《万叶集》歌风的文章哦~
有兴趣的请往这边走~日本古典文学《万叶集》的歌风一览
另外,小编还想向喜欢古典文学的童鞋推荐一下百人一首呢~快来看看吧~
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。