沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

井上真央・永作博美が難役に挑む 映画「八日目の蝉」

映画「八日目の蝉」(4月公開予定)がこのほど完成し、都内で28日、成島出監督、出演者の井上真央、永作博美らの会見が開かれた。(アサヒ・コム編集部)

电影《第八日的蝉》(预计4月上映)最近杀青,28日在东京都内,举行了由导演成岛出、主演井上真央、永作博美出席的新闻发布会。

原作は直木賞作家・角田光代が07年に発表した長編小説。不倫相手の赤ん坊を誘拐した女性の逃避行と、誘拐された女の子の成長してからの姿を通して「母性」や「家族」を問う物語だ。今年1月に発売された文庫本も既に60万部を超える売れ行きを見せている。

原作是直木奖获得者角田光代在07年发表的长篇小说。通过描写偷走情人婴孩的女人逃亡经历和被偷走的女孩的的成长来叩问"母性"与"家庭"的故事。今年1月发行的文库本已经卖出了超过60万部。

映画では、野々宮希和子(永作博美)が不倫相手の家庭に生まれた赤ん坊を誘拐し、各地を転々としながら赤ん坊を育てていく4年間と、実の両親の元に戻ったものの、周囲になじめず心を閉ざしたまま成長した秋山恵里菜(井上真央)が、希和子と暮らしていたころの幼なじみ(小池栄子)との再会、既婚男性(劇団ひとり)との先の見えない恋愛・妊娠を経て自らの人生と向き合っていく過程が描かれている。

电影中,描写了在野野宫希和子(永作博美)偷走了情人家里生的婴儿,居无定所地抚养着婴儿的四年以及回到了真正的父母身边,却无法融入周围环境,而内心自我封闭着成长起来的秋山惠里菜(井上真央),在经历了与和希和子住在一起时的青梅竹马(小池荣子)的重逢、和已婚男人的看不见未来的恋爱、怀孕之后,继续面对自己人生的心路历程。

会見で出演者らは、それぞれが演じた役の難しさを口にした。実生活で出産を経験して間もない永作は「赤ちゃんと一緒のシーンが多かったので、子どもの扱いを多少なりとも知っていたことは、本当に良かったと思います」としながらも、「希和子が背負ってきたものの背景に、自分がちゃんと届いているのかが、自分では判断できなくて心配でした」という。井上は「演じていると暗い方向にいってしまうので、恵里菜が持つ生命力をどう出していけばいいのか、とても難しかった。終わったときは、正直、ようやく解放されるんだって思いました」と笑顔を見せた。

与会的演员述说了各自演出角色的困难。实际生活中刚生孩子不久的永作说"和婴儿在一起的场面很多,带孩子的事情多少知道一点,真是太好了",但是"不知道自己有没有好好地传达出希和子所背负的东西,所以很担心"。井上笑着说"演着演着就向阴暗的方向发展了,怎样将惠里菜的生命力释放出来,这一点很难。结束的时候,说实话,有种终于解放了的感觉"。

成島監督自身も「キャスティングする時点で、結果が見えていた人は誰もいません。映画が完成するまでドキドキしていました」と話した。

成岛导演自己也说"决定演员分配的时候,没有人知道结果。直到电影完成之前心里都七上八下的"。

一方で原作者の角田は、「映画は小説とは全く別のものだと思っているので、楽しみで仕方ありませんでした」と話し、試写を観て「泣いて泣いて、次の日には目が半分になるぐらい」だったという。「小説が持っているテーマをもう一回り大きくして、『魂の解放』をテーマに扱った映画になっているんじゃないかと思います」と語った。

另一方面,身为原作的角田说,"因为电影和小说是完全不同的,所以感觉非常有乐趣",观看预映的时候"哭啊哭的第二天眼睛就肿得只能睁开一半了","小说的主题也被放大了一圈,电影是将以‘灵魂的解放'为主题的"。

映画は、4月29日から全国で公開される。

电影从4月29号开始在日本全国上映。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。