在商务谈判中,经常会和日本的合作伙伴用商务日语进行交流,我们经常会遇到哪些谈判表达呢?下面整理了商务日语谈判常用表达,一起来了解一下吧。

一、商务日语谈判常用表达

(来たる)15日までにご回答のない場合は勝手ながら当方で処置させていただきます。

——如果到15日还得不到答复,我方将自行处理,届时请见谅。

今度の破約もやむを得ない事情によるものです。

——这次违约也实在是出于无奈。

御社の契約破棄(はき)によって、当社は大変な損害を蒙(こうむ)っています。

——由于贵公司单方面毁约,致使弊公司蒙受重大损失。

お互いに友好的な話し合いで今度の破約のことを解決していただく存じます。

——我们希望通过友好协商来解决此次的违约事件。

L/Cはできるだけ早目に開いて下さい。

——请尽早开设信用证。

お宅は古くからのお得意先ですから、ベストプライスでオッファーしました。

——贵公司是老客户了,所以我方报以优惠价。

双方の友好関係を考え、特に5%値引き致します。

——考虑到双方的友好关系,特别给予贵公司5%的额外折扣

ミニマム(较小限)は、500ダースです。それ以下では提供しかねます。

——起订数为500打,不满此数碍难供货。

二、日语学习的技巧

1、日语学习中的场景设想

在学习教材,看一些口语书籍的时候,好能有场景设想,这样,在出现类似场景的时候,脑中自然而然会浮现书上的例句或者对话,或者是把近学到的新句子实际用到生活中,都是很好的吸收方法。在教学中,对刚开始学日语的同学,用这样的方式,直到现在很多我的学生都保持了这一习惯,早上会跟自己说“おはよう”,饭前说“いただきます”,饭后说“ごちそうさま”,吓一跳的时候说“びっくりした”……诸如此类的还有很多,虽然刚开始觉得有点奇怪有点有趣,现在则完全是习惯了,把日语变成自己的习惯用语也不错。

2、随时随地联想日语

随时随地想到日语,不管你在做什么,你都可以想象如何用日语说。如果真的喜欢,你会发现日语学习不仅仅是学习,而是你的习惯。语言就是拿来用的,让我们的生活中充满日语,到该用的时候,自然能脱口而出。

3、培养日式思维

语言归根结底是表达思维的工具。光靠死记硬背是学不好日语的。需要与有当地文化背景的人进行交流,在学习语言的过程中需要“外教”帮助学生体验身临其境有针对性的演练。但是,语言背后的“日式思维”传递需要一个既了解日本文化又了解文化的中间人,以达到信息的对称性。这些是纯粹的外教教授所不能给予的。同样,语法单词的学习也便如此。

特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上是为大家介绍的商务日语谈判常用表达,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。