经费支付书

国籍:中国
姓名:XXX
19XX年X月XX日生 (男) (你自己的资料)

支付理由:我是出国申请者**的父亲***。我非常支持**到日本留学,希望他经过在日本的深造,归国后事业上有所发展。为了使他在日期间能安心学习,我已经为他准备了足够的资金,在银行现有存款******万日圆(或美元),以负担他的学费和生活费。我现在为公司的总经理(职务因人而已,只供参考),有较高而稳定的经济收入,加上多年来的积蓄,我确保资助儿子在日本留学期间的学费、生活费等全部所需费用。

支付内容:
XXX(填写经济担保人你父母的名字)
学费: 年间 XXXXXX日元(按照学校规定的学费填写)
生活费: 月额 10万日元(再高一点也可以)
支付方法:我会先将第一期的学费汇入学校指定的银行帐户。以后学费将按学校规定按时汇入学校指定的银行帐户。第一年生活费将由XXX本人(你自己)赴日时带往日本,以后生活费将每隔半年汇入XXX本人在日本的帐户。
日期+地址+电话 (经济担保人的资料)
签名+盖章
关系:父子

(日文版)
経費支弁書 

国籍:
氏名:
生年月日:**年*月*日(男)

経費支弁の引き受け経緯:私は出国申請者**の父母であり、**の日本への留学に賛成し、日本で勉強し、深い知識を身につけ、帰国後彼の事業に役立つよう望んでおります。日本で安心に勉強させるため、十分な資金を準備しており、彼の学費と生活費を支弁するようにもう******円(*****ドル)の貯金を準備しておきました。今会社の社長としての私は安定且つ高い収入と長年の貯金を持ち、**の日本留学の学費、生活費など一切の費用を支払うことを確約します。

経費支弁内容:
***(填写经济担保人你父母的名字)
学費:年間*****円
生活費:月額100,000円
支弁方法:はじめに最初の学費を学校指定の銀行口座に振り込みいたします。その後の学費は学校規定の時間どおりに振込みいたします。最初の一年の生活費は**本人で持ちいたします。その後の生活費は半年ごとに一回送金いたします。
期日:
所在地:
電話:(都是经济担保人的资料)
你父亲签名+盖章
申請者との関係:父と子