沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

小学校1年生になると、学校の勉強が始まります。教科書でいろいろなことを学ぶようになると、勉強が子供の生活の中心になってきます。そこで、家庭でも、学校の授業に合わせたドリルや問題集をやるようになります。

上了小学1年级,学校学习生活就开始了。开始从教科书上学习各种各样的知识,学习也就成了孩子们生活的中心。因此,在家也要做和学校课业配套的习题册和问题集。

勉強の習慣をつけるということは大事ですが、学力をつけるための最も大事な土台は読書です。日本語を深く読み取る力があって初めて、国語、算数、英語などの勉強が生きてきます。そして、日本語を読み取る力は、国語の問題集よりも読書によって得られるのです。

养成学习的习惯非常重要,而形成学习能力最重要的平台就是读书。拥有优秀的日语理解力,才谈得上国语、算数、英语的学习。并且,比起国语问题集,阅读更利于日语理解能力的养成。

しかし、読書が大事といっても、子供の持ち時間は限られています。学校の宿題と家庭の読書があって、両方ともやる時間が取れないときは、どうしたらいいのでしょうか。そういうときでも、迷わず読書を優先してください。読書だけは、何があっても、休みの日でも、毎日続ける必要があります。宿題をやる時間が取れないときというのは滅多にないと思いますが、そういうときはお母さんが代わりにやってあげてもいいぐらいです。

但是,虽说读书很重要,但孩子的时间是有限的。学校有作业、在家要看书,两者都做时间不够的情况下怎么办呢?这种情况下请不要犹豫,优先读书。有事也好,假期也罢,读书这件事都要每天持续。没时间做作业的情况很少会发生,即便有,妈妈替孩子做也未尝不可。

では、いつ、どういう形で、どういう本を読んだらいいのでしょうか。

那么,什么时候,以什么形式,读什么样的书好呢?

読む時間に関しては、夜ご飯のあと、夜の勉強のあとなどが最適です。読書のあとに用事や勉強が入って読書を切り上げる必要が出てくる時間帯ではなく、その本が面白ければ心ゆくまでじっくり読める時間帯が読書の中心時間になります。また、朝ごはんのあと、学校に行くまでのちょっとした5分か10分の時間ができたときも、その時間で読書をすると決めておくとよいでしょう。

关于读书时间,晚饭后,或者晚上学习之后,这样的时间段最合适不过了。看书之后还要留时间做些准备或者学习,这样的时间段是不行的。书很有意思的话,就可以尽情地看,这样的时间段才是看书的中心时间。另外,吃完早饭离去学校还有5分、10分钟,这样的时间用来看书也不错。

読む本の種類としては、子供が楽しく読める本というのが原則です。子供が自分から進んで読める本であることが第一です。大人から見ると、易しすぎるとか、内容が軽すぎるとか思われるような本が、子供にとってよい本である場合がしばしばあります。しかし、絵のスペースと字のスペースを比べた場合、絵のスペースの方が半分以上ある本は、遊びとして読む分には全くかまいませんが、「読書」とは呼ばないという原則を決めておくとよいと思います。

至于看什么书,原则就是孩子能看得开心。首选孩子能自己往下看的书。在大人看来太过容易、或内容不够厚重的书对孩子来说却是好书,经常会有这样的情况。但是,如果图画所占空间超过了文字所占空间,这样的书拿来看着玩儿完全没有问题,但这样也就称不上“读书”了,事前要明确这么一个原则。

親が読んでほしいと思うような難しい本を、薬でも飲ませるように読ませると、かえって読書がはかどらないという結果になります。親が読んでほしいと思う本は、読み聞かせで読むようにします。よく、小学1年生になったことをきっかけに読み聞かせをやめてしまう家庭がありますが、読み聞かせは、子供が喜んで聞いているかぎり続けてあげた方がいいのです。

父母按照自己的想法让孩子读一些比较难的书,会像让孩子吃药一样,反而进展不顺。可以把希望孩子读的书读给他们听。很多家庭在孩子上小学1年级之后就不再读书给他听了,但只要孩子喜欢,建议继续。

小学校1年生は、勉強でも生活でも、容易に習慣のつく時期です。これが、小学校3年生ぐらいになると、習慣がつけにくくなります。小学校5年生では、新しい習慣をつけることはかなり困難になります。

不论学习方面还是生活方面,小学1年级学生都比较容易养成习惯,而小学3年级之后就很难了,上了5年级,要养成新习惯非常困难。

習慣をつける上で大事なことは、例外を作らないことです。例えば、食後のあとに読書をすると決めていた場合でも、お母さんがくたびれているときは、「はい、読書の時間ね」と子供に言うほどの気合いが入らないことがあります。そういうときでも、できれば理由を明確に述べて、少しの時間、形だけでもやらせるようにすることが大事です。

养成某种习惯,重要的是不能发生例外。比如,虽然之前决定饭后读书,但有时妈妈可能非常累,甚至提不起精神对孩子说“好了,到读书时间了”。这时,要尽量明确说出理由,即使只花一点时间、走走形式,也要去做,这点很重要。

例えば、食後すぐに、近所のお祭りに行く予定で子供が楽しくてそわそわしている、また、お母さんは仕事でくたびれていて何もする気がしない、というようなときです。そのようなときは、「今日は、楽しいお祭りだから、読書をお休みにしようね」とか「今日は、5ページだけ本を読んで、読書をしたということにしようね」とか言っておけば、例外を作ったことになりません。よくないやり方は、「あとで必ずするのよ」です。「あとで」というのは、うやむやになるのでかえって例外を作る結果になります。そのときにやるか、やらないかのどちらかです。また、やらないと決めた場合でも、しぶしぶ「やらない <`ヘ´>」と決めるのではなく、前向きに明るく「やらない ヽ(`▽´)/ 」と決めるようにしてください。

比如,饭后马上要去附近的庙会,孩子心神不定的,而妈妈因为工作非常累,没什么精神。这时,如果对孩子说“今天有让人开心的庙会,就不读书了”,或者“今天就只看5页吧,坚持好我们的读书计划”之类,就不会产生例外。不好的做法是讲“等下必须要看书哦”。“等下”这种说法含含糊糊,反而会造成例外。因为这时结果只有两个:看,或者不看。另外,决定不看的话,不要一脸沮丧地说“不看了<`ヘ´>”,要积极明朗地说“不看了ヽ(`▽´)/”。

小学校1年生の勉強の習慣をつける上で大事なことは、読書のほかにもいくつかあります。そのひとつは、楽しさです。もうひとつは、暗唱です。

就小学1年级学生养成学习习惯这件事来说,除了读书,还有其他几点。其中之一是快乐,还有一个就是背诵。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。