因为日本独特的地理环境,历史因素以及民族意识等影响,在日语中经常能看到省略现象,比如省略人称代词,省略谓语,缩略词的出现等,这是日语学习中不可或缺的一环。今天就让我们来学习一下日语口语中的缩略形式吧。

省略“い”

省略“い”有很多种情况,例如:
ている→てる
ていた→てた
ていない→てない
ていて→てて

【例文】

1.泣いてる人に「泣かないで」はなぐさめになってないのよ。

对正在哭的人说“不要哭了”是无法安慰到人的。

泣いている>>泣いてる(省略形式)

2.うっかり忘れてた

稀里糊涂的忘记了。

忘れていた>>忘れてた(省略形式)

3.都合が悪くなると「覚えてない」と言う人は気味悪い。

情况不妙,就说“不记得了”的人令人不快。

覚えていない>>覚えてない(省略形式)

4.切符買ってくるからここで待っててくれない?

我去买票,你能在这里等我吗?

待っていて>>待ってて(省略形式)

本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。

>>来查看更多日语口语缩略表达形式