1.来源

“在xx的边缘试探”来源自一张白鹭在海边试探的表情包,图片中白鹭伸出去的单脚和迎面扑来的海浪搭配“在作死的边缘试探”这句解说过于生动形象,引起了众多网友的共鸣。并且因此衍生出了“在xx的边缘试探”一系列表情包。

2.日语怎么说

“在xx的边缘试探”用日语怎么说?

直译:

~の境界線で揺れ動く

意译:

在作死的边缘试探

少しだけなら大丈夫だろう

これぐらいは許してもらえるはず

えいえい!怒った?

在挨打的边缘试探

どこまでやったら殴ってくるかな

殴られるかもしれないけどやめられない

えいえい!怒った?

在被拉黑的边缘试探

愛想を尽かされかける

ブロックされちゃう?はははまさか

えいえい!怒った?

在过劳死的边缘试探

このままでは過労死

マジで過労死する5秒前

えいえい!死んだ?

3.单词学习:

有关“试探”:

探(さぐ)る:试探;探索,探寻

探(さぐ)りを入れる:试探

揺(ゆ)れ動(うご)く:摇晃,摇荡

例文:

◆相手の真意を探る。

试探对方的本意。

◆稲穂が風に揺れ動く。

稻穗随风摇摆。

有关“边缘”:

名词:

縁(へり)、境目(さかいめ)、境界線(きょうかいせん):边缘,边界

名/形容动词:

すれすれ:几乎接近;差一点就超过限度的样子。

ぎりぎり:最大限度,没有余地的样子。

例文:

60点すれすれで合格した。

考了60分刚刚及格。

違反すれすれの運転。

差一点就违反交通法规的行车。

時間ぎりぎりまでレポートを書く。

掐着时间写报告。

4.试探之后

限りなくアウトに近いセーフ

在违法的边缘止步

言わんこっちゃない

都跟你说了这样是不行的(不作死就不会死)。

あれだけ忠告したのに 

我明明那样苦口婆心地劝过你

ほら見ろ

你看吧

ざまあ見ろ

活该

思った通りだ

跟我想的一样

それ見たことか

你看吧! 

だから言ったのに

所以我都说(警告)过了

本文为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关阅读推荐:

“男人都是大猪蹄子”用日语怎么说?

2018上半年网络流行语用日语怎么说?