履歴書の職歴欄、バイト経験についてはどう書く? 3つのポイントを解説

简历的工作经历栏中打工经验怎么写?三个要点的分析

バイトに応募するときに作成する履歴書。その中で、迷ってしまうことが多いのが職歴の書き方です。ひとつのアルバイトを長く続けている方の場合、履歴書を書く機会自体も少ないため書き方の基本ルールやコツを忘れてしまうということもあるはず。そんな方のために、バイトの応募先企業が知りたい情報をしっかり抑えて書くためのコツも3つご紹介します。相手がほしい情報をしっかり伝えることで、魅力的に見える履歴書にしていきましょう。

说到应聘兼职时要写的简历,经常会把人弄糊涂的就是工作经历的书写。若是长期做一份兼职工作的人,就连写简历的机会也很少,所以有的应该会忘记书写的基本规则和窍门。为了这样的人,我将介绍牢牢抓住招工的企业想知道的信息所需要的三个窍门。让我们好好传达对方想要的信息,并凭此写出吸引眼球的简历吧。

■バイトの履歴書で重要な職歴の基本の書き方

■打工简历中重要的工作经历的基本写法

バイトの履歴書で最初に記入するのが、学歴·職歴欄です。市販されている履歴書は、学歴欄と職歴欄が一緒になっているケースと、分かれているケースがあります。今回は、欄が一緒になっているケースをご紹介していきます。このタイプは、使う人によって、どの段階の学歴から書くかというのが変わってくるので、あえて職歴の欄を決めず学歴·職歴欄という形式になっているのです。「学歴·職歴欄と表記があるけど、職歴はどこからどのように書いたらいいのかわからない!」と迷ってしまう方もいるかもしれません。そんな方のために、基本的な書き方のルールを5つご紹介していきます。

在兼职应聘的简历中先要填写的是“学历与职业经历栏”。市场上销售的简历书中,有学历栏和职业经历栏合并与分开的情况。这次,我们将介绍合并在一起的情况。这种类型的简历,是因为考虑到根据使用者的情况不同,“从哪个阶段的学历开始写”这一点会有变化,所以特地没有划出工作经历栏,而是成为“学历与职业经历栏”的形式。虽然写着“学历与工作经历栏”,但也许会有“不知道工作经验从哪里,怎么写比较好!”这样感到困惑的人。为了这样的人,我来介绍5个基本书写规则。

●職歴の書き方1:学歴を書き終えたら一行空けて行の中央に職歴と書く

●工作经历的书写要点1:写完学历后空一行,在这一行正中间写上“工作经历”

まず学歴が書き終わったら一行空欄にして、空欄の次の行の中央部分に「職歴」と大きく書きましょう。通常、正社員の応募の際は中学校卒業から記述しますが、学生バイトの場合は小学校卒業からでOKです。

首先,写完学历后,就空一行,在空行的下一行的正中间部分大大地写上“工作经历”吧。通常,应聘正式职员的从中学毕业开始写,而学生打工的话从小学毕业开始就OK。

●職歴の書き方2:「職歴」の下からバイト経験を書く

●工作经历的书写要点2:在“工作经历”下面写兼职经验

学歴から一行空けて職歴と書いた、すぐ下の欄からバイトの職歴を書いていきます。「職歴欄にバイトの経験を書いていいの?」と思う方も多いかもしれませんが、基本的に正社員の応募をするとき以外はバイト経験を書いてOKです。

在学历下面空了一行写下了“工作经历”,紧接着在下一行往下写打工的工作经历。也许有很多人会想:“在工作经历栏里能写兼职的经验吗?”,其实基本上除了应聘正式员工之外,写兼职经验是OK的。

正社員でも退職した後にバイト経験が長い場合や、応募したバイトにつながるような経験がある場合は、バイトと正社員雇用の違いがわかるように入退社の後に括弧(かっこ)書きで雇用形態を書いておくとわかりやすくなります。

做过正式员工的,离职之后有长时间打工经验,或者有与应聘的兼职岗位相关的经验,为了让人容易明白打工和正式员工雇佣经历的差异,在进入和退出公司的后面画个括号并写上雇佣形态就能让人容易明白。

●職歴の書き方3:会社名は正式名称で書く

●工作经历的书写要点3:公司名要写成正式名称

バイトの履歴書とはいえ、自分の経歴を正式に書くものですので、バイト先の会社名は正式名称で書くようにしましょう。「お店の名前しかわからない」という方は、お店の名前と運営会社を入れて検索すると、正式な会社名を知ることができます。

虽说只是兼职应聘的简历,但也是要将自己的经历正式写出来的文书,所以打工的公司名写成正式名称吧。“除了店名其他什么都不知道”的人,如果上网搜索店的名字和运营公司的话,就能知道正式的公司名。

またバイトで交わす保険の書類などで、正式名称が書いてある場合もありますので、そちらもチェックしてください。大手チェーン系のお店などの場合は、フランチャイズ形式(※)の店舗で運営会社と雇用元が違う可能性があります。わからない方は書類やバイト先から振り込まれている給与の振込元を確認するようにしてください。

另外,在打工时签的保险文件等中,有的也写了正式名称,请你也核对一下。是大型连锁店时,在特许经营(franchise)形式(※)的店,运营公司和雇佣方可能不一样。不知道的人请确认一下文件和雇佣者汇过来工资的转账方。

※フランチャイズとは

※特许经营(franchise)

通常お店を運営するときは、その運営会社の社員が運営に関わりますが、フランチャイズは同じお店でありながら、別の経営者が運営するお店のことです。お店の看板を使わせてもらう代わりに、本部に売上の何%かをバックするなどの契約をして、サラリーマンではなく自営業のお店として運営することができる店舗のことを指します。

通常运营店铺时,由运营公司的员工进行运营,而特许经营(franchise)则是,虽是这一公司的店,但由其他经营者进行运营。特许经营店指的是作为使用该店招牌的交换,运营者签合同承诺给本部多少百分比的销售额,可以不作为被公司雇佣者,而是作为自营店运营的店铺。

●職歴の書き方4:入社と退社で一行ずつ分けて書く

●工作经历的写法4:进入公司和离开公司各占一行分开写

職歴を書くときには必ず、入社と退社で1行ずつ使っていきます。入社したタイミングと退社したタイミングを書いて、これまでの職歴がわかりやすく見えるようにしていきましょう。

写工作经历的时候,一定要在进入公司和离开公司处各用一行。把进公司和离开公司的时间写下来,让至今的工作经历显得更容易令人明白吧。

●職歴の書き方5:継続中のバイトは退社を書かず、現在に至ると書く

●工作经历的写法5:正在做的兼职不写“离开公司”,写“一直到现在”

「継続中のバイトがある場合、退社と書けないけれど、どうしたらいい?」という場合は、退社と書く欄に現在に至ると書いておけばOKです。今継続中ということがぱっと見でわかるようになります。

在“如果有正在做的兼职,不能写离开公司了,那怎么办呢?”这种情况下,在写有“离开公司”的一栏中写上“一直到现在”就OK了。这样就让人一下子看到并明白"现在正在进行”这件事。

■履歴書の職歴欄でバイトの応募先企業が知りたい情報とは?

■简历的“工作经历”栏中,招聘企业想知道的信息是?

職歴欄の基本的な書き方がわかったところで、バイトの応募先企業が知りたい情報とはどのようなものなのかを理解していきます。これを理解した上で職歴欄を書いていくと、相手に「企業の気持ちを理解できている学生だ」と感じてもらえるはずです。

在明白了工作经历栏的基本写法之后,接下来理解“招聘企业想知道的信息是什么样的”。在理解了这一点的基础上去填写“工作经历”栏的话,应该会收到对方“这是能理解企业感受的学生”的感想。

●バイトの応募先が知りたい情報1:長く責任感をもって働いてくれるかどうか

●打工的应聘对象想知道的信息1:是否能长期保持责任感为我们工作

応募先企業にとって一番大切なのは、その人が長く責任感をもって働いてくれるかどうかです。バイトという雇用形態の場合、会社にはそこまで拘束力がありません。基本的には社員がメインとなっており、バイトはその不足分を埋めるために雇用されることが多いからです。学生の間にはさまざまな社会経験をしておきたいと考え、バイト先を定期的に変えていく人も少なくありません。

对于应聘的企业对象来说,最重要的是“这个人是否能长期保持责任感为我们工作”。在打工这种雇佣形式下,公司没有过多的约束力。因为公司基本上是以公司员工为主要部分,很多时候兼职工只是公司为了填补不足的部分而被雇佣的。想在学生时期先获得各种各样的社会经验,定期改变打工公司的人有不少。

このような事情を知っていることから、バイトの応募先企業は「この人は長く責任感をもって働いてくれるのか」ということを一番気にしています。あなたの職歴欄が、3カ月程度でコロコロと変わってしまっている場合、応募先企業から長く続けてくれる人材だとは思われにくいです。面接で3カ月程度の退職になった理由と、自己PRで熱意を伝えていくことが大切です。

由于知道有这样的情况,所以招聘企业最在意的就是“这个人能长期保持责任感为我们工作吗?”这件事。如果你的工作栏中,有兼职3个月左右就轻易变化的不好情况,很难被认为是能长期持续下去的人才。面试时说明三个月左右辞职的理由、以及用自我推销来传达热情是很重要的。

●バイトの応募先が知りたい情報2:関係のあるバイト経験があるかどうか

●打工的应聘对象想知道的信息2:是否有相关的兼职经验

他に重要視されるポイントとしては、応募している仕事に関連したバイト経験があるかどうかです。経験のあるなしで戦力になってくれるかどうかが大きく異なってくるからです。

要说其他被重视的要点,那就是“是否有与应聘工作相关的兼职经验”。因为根据有无经验这一点,在“是否能成为公司的战斗力量”上差异很大。

初めてのバイトという場合は、基本的な電話の取り方やお客様への対応の仕方、会社が大事にしていることなど、さまざまなスキルを身につけていることを伝えなければなりません。しかしすでに別のバイトで同じような経験をしていれば、特にその説明の時間を取らなくてもすぐ働ける人材であることが伝わるため、バイト先の企業としては非常に重宝する人材だといえます。

第一次做兼职的人,必须告诉对方自己掌握了各种各样的技能,如基本的接电话方法和接待客人方法、公司重视的事等。然而,如果已经在别的兼职中获得了同样的经验,因为不用特地花说明时间也能知道你是能干的人才,你就能被认为是对招聘企业非常珍贵的人才了。

●バイトの応募先が知りたい情報3:どのようなバイトの選び方をしているか

●打工的应聘对象想知道的信息3:你用什么方法选择兼职?

これまでの職歴を見ると、どのような観点でバイトの選び方をしているかがある程度わかります。バイトの選び方に一定のルールがあれば、志望理由もなんとなく理解してもらえます。

企业看了你至今为止的工作经历后,就能某种程度上了解你以什么样的视角来选择兼职。打工选择有一定规则的话,对方总会感觉到和理解你的申请理由。

採用する企業側の立場になって考えると納得できる理由ばかりではないでしょうか。

如果从用人企业方的立场来看,不就有很多能理解这点的理由了吗?

■バイトの履歴書の職歴欄を効果的に書くポイント

■有效书写兼职简历的工作经历栏的要点

バイトの応募先企業が知りたい情報について理解できたところで、バイトの履歴書の職歴欄を効果的に書くポイントをご紹介していきます。合格の可能性を上げるために、ぜひ参考にしてみてください。

在明白了招聘企业想知道的信息相关内容之后,我来介绍一下有效书写兼职简历“工作经历栏”的要点。为了提高通过的可能性,请一定要纳入参考。

●職歴欄を書くときのポイント1.応募先と関連あるバイトをピックアップしよう

●写“工作经历栏”时的要点1.挑和应聘对象相关的兼职写

今回応募した先のバイトにつながるような経験をしていることがあれば、ぜひその経験をピックアップしましょう。欄に余裕があるようであれば、そこで行った業務の詳細を次の行にまとめて書いておくと、あなたの行った業務経験が伝わりやすくなります。欄が足りない場合は口頭で補足するようにしましょう。

如果有和这次应聘的工作相关的经验,请一定要把这个经验挑出来写上。在填写栏里有空位的话,若在下一行总结一下在那里进行的工作的详细内容,你过去的工作经验就变得容易传达了。空栏不够的话,就口头补充吧。

たくさん職歴がある場合は、詳細を書くバイトを関連のアルバイトにし、関連がないバイトはまとめて簡単に記載しておくという方法がおすすめです。先程ご紹介したバイト選びのルールがわかるようにするためにも、今まで経験したバイト先の中からも選定して載せると面接のときも非常に話しやすくなるはずです。

如果有很多工作经历的话,建议将有关兼职写详细一些,没有关联的简洁概括写上。为了让对方明白前面介绍的选择兼职时你的规则,从至今为止做过的工作中选几个放上去,面试的时候应该也会变得很容易交谈。

●職歴欄を書くときのポイント2.経歴が多い場合はまとめて書く

●写“工作经历栏”时的要点2 .经验多时要概括总结

職歴欄に書ききれないほどバイト経験がたくさんある方、特に短期バイトなどの経験がたくさんある場合は、登録先を書いてその下に今まで経験した仕事を書いていきましょう。

工作经历多到写不进的人,特别是有很多短期打工经验的人,写上入职地点然后在下面写上至今为止做过工作吧。

短期バイトの中でも応募先と関連する仕事があれば、そこを大きくピックアップするのもおすすめです。その職種を書いた後に、少しの補足の説明(他試食販売、ビラ配りなど)を付け加えておくと、面接のときにも気にしてもらえる可能性が高いです。

在短期打过的工中,如果有与应聘地相关的工作,推荐把其作为重点挑出来。写下职业名称后,若再加上一点补充说明(其他试吃品销售,发传单等),面试的时候受关注的可能性会很高。

●職歴欄を書くときのポイント3.経歴があまりない場合は業務内容を書く

●写“工作经历栏”时的要点3 .如果没太多经历,写上工作内容

バイト経験がまだ少なく職歴欄に空欄が目立ってしまう場合は、今まで経験してきたバイトの業務内容を「平成·年·月··社 入社」と書いた次の行に書くようにしましょう。

打工经验还不多,在“工作经历栏”里空得太多时,就把至今为止做过的工作的内容写在“平成·年?月?进入XX公司”的下一行吧。

面接で緊張してしまってどうしても話ができないという方も、この方法だと記載しておいた内容が情報を補足してくれるのでおすすめです。実際にやっていた仕事内容を見れば、「どのような仕事をしてきたのか」「どれくらい仕事ができるのか」「以前のバイト先にどれくらい信頼されていたのか」ということについて、相手も大抵予測できます。

面试时因为紧张而无法说话的人,用这个方法也能让事先写上的内容来补充不足,所以十分推荐。从实际做过的工作内容来看,关于“做了什么样的工作”“能做多少工作”“在以前的打工地点被信任到何种程度”这样的事,对方也大致能够推测出来。

責任感をもって働いてくれる人には、バイトであってもどんどん仕事を任されるようになるでしょう。業務内容を整理して書いてみたとき、より多くの仕事を任されていると、責任感がある、あるいは仕事ができる人材と思ってもらえます。

对于为公司负起责任工作的人,即使你是兼职也会不断地被托付工作任务吧。试着整理工作内容并写上去后,若显得被托付了更多的工作,对方就会认为你是一个负责任,或能干事的人才。

■まとめ

■总结

バイトの応募先企業がほしい情報を履歴書の職歴欄に書くことで、バイトの合格率を上げていくことができます。ぜひ合格したいバイトがある場合は、この職歴の書き方を参考にして、有意義なバイト生活を送れるように努力してみてください。

在简历的“工作经历栏”里写上应聘企业对象想要的的信息,可以提高通过率。有无论如何都想要通过的工作时,请参考这里的工作经历的写法,为了过上有意义的打工生活而努力吧。

執筆:高下真美

新卒でインターンシップ紹介、人材派遣·人材紹介のベンチャー企業に入社。ベンチャー企業から大手IT·流通·情報·サービスなど多岐に渡る業種で営業·コーディネーターを担当。その後、大手採用コンサルティング系企業で8年の勤務を経て、夫の転勤を機に退職。現在は人材系コラムの記事執筆など、フリーライターとして活動中。

撰稿:高下真美

进入实习介绍、人才派遣、人才介绍的风险投资企业。从风险投资企业到大型IT、流通、信息、服务等,在多种行业的企业内担任销售·协调人(coordinator)。这之后,在大型雇佣咨询企业工作8年,以丈夫的调职为机辞职。现在作为人才类专栏的文章撰稿人等,以自由撰稿人身份进行活动。

本翻译为沪江日语原创,禁止转载。

相关推荐: 

日本关西福利大学学校介绍 

日本留学先读语言学校有必要吗