寝耳に水
【読み】ねみみにみず

【意味】寝耳に水とは、突然、思いがけない出来事に出くわし驚くことのたとえ。

意义:寝耳に水比喻被自己的突发奇想惊呆了。

【注釈】眠っているときの耳に水の音が聞こえることから、不意の出来事に驚くという意味のことわざ。
耳は、人の体の中で最も無防備な部分の一つであることから。
元々は眠っているときの耳に水の音が聞こえることを言ったが、後に寝ているとき耳に水が入るという意に解されるようになったと言われている。

注释:这句谚语比喻睡觉的时候听到流水声,因此感到惊讶。
耳朵是人类身体上最毫无防备的部位之一。
原本这句话是说睡着的时候听到水声,后来演变成睡着的时候水进入耳朵里听到声音。

また、寝ている耳に洪水を知らせる叫び声が届いたという説もある。
「寝耳に水の入るが如し(ごとし)」ともいう。
『尾張(大阪)いろはかるた』の一つ。

此外,也有表示睡着时候听到发洪水了的呼喊声的意思。
也写作「寝耳に水の入るが如し(ごとし)」。
『尾張(大阪)いろはかるた』中的一句。

【出典】詩・陸游

出处:诗 陆游

【類義】足下から雉が立つ/足下から煙が出る/足下から鳥が立つ/青天の霹靂/寝耳に擂粉木/藪から棒/窓から槍

同义词:足下から雉が立つ/足下から煙が出る/足下から鳥が立つ/青天の霹靂/寝耳に擂粉木/藪から棒/窓から槍

【用例】「彼女に連れ子がいたという事実は、彼にとってはまったく寝耳に水の話だった」

例句:她有孩子这件事对他来说简直就是晴天霹雳。

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

日本谚语:天災は忘れた頃にやってくる

日本谚语:天知る、地知る、我知る、人知る