关于续摊的对话(4)

あ、神田くん。もちろん二次会には行くよね。

神田。你应该也会去续摊吧。

え?今から二次会あるんですか?

咦?现在要去续摊吗?

当然でしょ。そんなの。

这种事情是当然的啦。

え、僕、ちょっと。

但是我还有一点事。

神田くんは、行くよね。みんな行くよ。もしかして、一人だけ行かないなんて言わないわよね。

神田君的话会去吧。大家都会去喔。该不会只有你一个人说不会去吧。

いや、ちょっと論文まだ途中だし。二次会あるって思ってなかったし。

不是,因为论文才做到一半,又没想到会有续摊所以˙˙˙

そんなのは常識だよ。行こう、行こう。

这种事情是常识吧,走啦、走啦。

二次会って、カラオケですか?飲みですか?

续摊是指,卡拉OK嘛?还是要喝酒呢?

それは、飲みです。まだまだ飲むんです。

那当然是要喝酒,还要再继续喝呢!

飲みですか……。カラオケよりはいいんですけど。

要喝酒啊˙˙˙˙˙˙˙是比卡拉OK还好啦。

じゃあ、行こう。

那就去吧。

でも、何時になるかわからないですし。

但是,也不确定是几点结束。

そんなのは、頃合いを見計って帰ればいいんだよ。一応言っといて。

那种事情,看机会差不多就可以走了,起码先出席嘛。

いや、頃合って言っても、みんな盛上がっていて、一人だけ抜けるのもさびしいですし。

但是,假如说是在大家正热络时,只有我一个人先走也不太好吧。

いや、そっと抜ければ分からない。今帰るよりそっちの方がいいよ。

不会啦,小心的走大家也不会发现啦。会比现在先走还好的多呢。

ええ。でも……。

但是˙˙˙˙

今帰るとみんなに言われるよ。みんなに。

假如你现在回去的话会被大家说喔.

うーん、でも論文が。じゃあ、代わりに書いてくれますか?

嗯~但是论文还没写完,不然你愿意代替我写论文吗?

わかった。代わりに書く。いくらでも書きます。

我知道了。我帮你写,有多少都帮你写。

えっ?

咦?

ということで、二次会行こう!

既然如此,那我们就去续摊吧!

いや、それはちょっと。いや、それは無理ですよ。

不、那样还是有点不好。

はーい。決りましたー。

好啦~,就这么决定啦~。

ちょっと、ちょっと、待ってください。ちょっと、かんがえますから。

等一下、等一下、等我一下啦。等一下,让我想一下啦。

はーい。

好~~

いや、ちょっと待ってください。えーと、論文の締めきり木曜日だから、まあ、何とかなるかなあ?

不是啦,等我一下啦。论文的截止日期是礼拜四、应该有办法来得及吧?

はい、何とかなります。はい、とっとと行こう。もうおくれちゃうからね。

好~、应该来得及嘛。那就赶快出发吧。不然要迟到了呢。

うーん。しょうがないですね。じゃあ、行きますよ。

嗯~。没办法啦。那就出发吧。