日语在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。NHK内容试听>>>

中高级听力训练(适用于n1-n3水平)

 

日语原文:

一人の女性が、生涯に何人の赤ちゃんを生むかを計算した合計特殊出生率は、1940年代後半は、およそ4人でしたが、50年代におよそ2人に減り、89年 にはおよそ1.5人になりました。厚生省は晩婚化と離婚率の上昇が原因と見ているようですが、子供がいる世帯での実際の平均の子供の数は、およそ2人で、 20年前と変わっていません。

中文翻译:

一个女人在一生当中会生多少个孩子?经计算统计出的特殊出生率显示,在1940年代后期是大约4个,50年代减少到大约2个,89年的话降到1.5人。厚 生省认为出生率降低的原因是晚婚化和离婚率的上升,不过,拥有孩子的家庭平均每个家庭有大约两个孩子,这和20年前比起来没有变化。

注:本文选自新日语《各种场合日语对话》

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加沪江日语听力系统吧!