「あ、ダメダメ! ちゃんとお水で飲まないと効果がなくなるよ」

“啊,不行不行!不老实就着水喝就没药效了呀”

つい先日、花粉症用の鼻炎薬をお茶で飲もうとしたら、その場に居合わせた友人にそうたしなめられた。

就在前几天,我正准备就着茶水吃治花粉症的鼻炎药,被正好在场的朋友教育了。

確かに、水以外のもので薬を飲むと効果がなくなるというのは、幼いころからなんとなく耳にしてきたことではある。けど、それって本当なのだろうか? 医療ジャーナリストにして医学博士の森田豊先生に聞いてみた。

确实,就着水以外的液体吃药会没有药效,这从小开始就经常听到。不过,这是真的吗?我就此咨询了医疗记者兼医学博士的森田丰医生。

「確かに以前は、薬の中でも鉄剤(貧血治療用の薬剤のこと)について、お茶に含まれるタンニンが鉄分の吸収を抑制してしまうといわれていました。ところが近年になって、お茶に含まれるタンニンは少量で、そのような影響があるわけではないことが判明したので、気にする必要はない、というのが最新医学の常識となっています」

“以前确实有说法认为药里含有铁(治疗贫血用的药剂),而茶里面含有的丹宁会抑制铁的吸收。然后近年来,弄清楚了茶里含有的丹宁仅为少量,不会产生前述的影响,没必要担心,这在最新的医学领域已成为常识”

実際、森田先生もわりと最近まで、患者さんに「鉄剤はお茶で飲まないように」と指導していたそうだが、現在は定説の刷新に合わせてあらためているという。ただし、水以外で飲んではいけないケースもあるので要注意だ。

事实上,据说森田医生直到前不久还嘱咐患者说“含铁剂的药不要就着茶喝”,不过看来现在也有必要与时俱进改变说法了。只不过,也有只能就着水吃的药,这点要注意。

「たとえばニキビ治療などに使われるテトラサイクリン系の抗生物質は、カルシウムによって吸収が妨げられますから、牛乳で飲むと効果が薄れます。また、R25世代にとってはまだ縁遠いかもしれませんが、高血圧治療薬をグレープフルーツジュースで飲むのもいけません。これはグレープフルーツに含まれるバイオフラボノイドという成分が、高血圧治療薬の代謝分解を抑制するためです」

“比如用于治疗座疮的四环素类的抗生物质,由于钙质会妨碍吸收,如果就着牛奶吃效力就会减弱。此外,可能对于25岁左右的人来说还很遥远,不过不能就着葡萄果汁吃治疗高血压的药。这是由于葡萄里含有的类生物黄碱素成分会抑制高血压治疗药的代谢分解”

ちなみに筆者の個人的な体験でいえば、風邪薬をビールで飲んで激しい頭痛を引き起こしたことがあるのだが、これについては「薬以前に、体調の悪い時の飲酒が良くない」(森田先生)ということらしい(当たり前か…)。理論上は、一般的な風邪薬や頭痛薬であれば、お茶、ジュース、コーヒーはもちろん、ビールなどアルコールで流し込んでも、必ずしも害があるとは限らないのだそうだ(※薬の種類によっては効き目や健康に悪影響を及ぼす可能性があります。医師・薬剤師の指導や、薬の添付文書をご確認ください)。

顺便说一下,就笔者个人的经验来说,我曾伴着啤酒吃感冒药而引发剧烈头痛,不过森田医生说这是由于“吃药前在身体不适时喝酒”(理所当然吧……)。就理论上来说,吃普通的感冒药和头痛药时,茶水、果汁、咖啡当然可以,即使就着啤酒等酒精类吃也不一定有害(※药的种类不同也可能会对药效及健康产生坏影响。这个要遵照医嘱,也要看清药品说明书)。

とはいえ、薬の成分によってどんな影響が出るのかは素人には判断できないので、これはどうしても水が手に入らない場合の急場しのぎと心得ておくべきだろう。「薬は水で飲む」というルールを守っておくに越したことはないのだ。

尽管如此,由于药的成分不同所产生的影响外行人无法判断,就当成是实在找不到水的紧急情形下心理慰藉吧。不过能遵守“药要就着水喝”的原则当然更好。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编推荐:
【求真相】蚊子最爱O型血,红豆泥?>>>