那说道关西腔,就不得不提大阪方言了。无论是在日剧、还是在动漫里面,经常会听到有些角色操着“奇怪”的大阪口音。那么,来听听看,用大阪方言来告白时什么样的感觉呢?

男生版:
大阪话:
「俺、前からお前のこと、めっちゃ好きやったんやっ!!」
「やから、俺と付き合ってくれへんか?」

标准话:
「俺、前からお前のこと、めっちゃ好きだ。」
「だから、俺と付き合ってくれる?」

女生版:
大阪话:
「ウチめっちゃ前から、あんたのことすきやってんっ!!」
「そ……そやからウチと……付き合ってくれへん?」

标准话:
「私、めっちゃ前から、あんたのことが好きだ。」
「だから、私と付き合ってくれる?」
 

像“てん”啊、“へん”啊经常会在大阪话中出现。女孩子称呼自己的时候,不用“わたし”、而用“うち”。