沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

電気設備資材メーカーの未来工業(岐阜県輪之内町)は4日、エジプトへの社員旅行で現地にまつわるクイズに挑戦してもらい、満点を取った社員は実質的に1年間の休暇を取得できるイベントを実施すると発表した。

电器设备制造公司未来工业(岐阜县轮之内町)于4号宣布,公司将用有关埃及职员旅行为题,进行猜谜挑战赛活动,得到满分的职员会得到实际为1年的休假。

同社創立45周年の記念企画。来年2月の社員旅行で50問を出題し、100点を取った全員に180日の特別休暇(有給)を与える。有給休暇を含めた同社の休日は年間185日あり、合わせて1年間の休みが取れるという。このほか得点の上位者に20日から1日の休みを“プレゼント”する。

这是该公司创立45周年的纪念企划。在明年2月的职员旅行中出50道问题,取得100分的全部职员都会给予180天的特别休假(带薪)。带薪休假同时包括该公司每年的185天的休息日,合计就能得到一年的假期。其他奖项的得奖者,将会有从1天到20天不等的休假“奖品”。

創業者の山田昭男取締役相談役は「休みを多く取った分、仕事も頑張れる。満点が多く出たらパートや派遣社員で対応したい」と話した。

创业者山田昭男及公司股东和顾问指出“休假多的话,工作也会拼命干的。如果出现很多满分的人的话,临时工及派遣职员也会相应多起来。”

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。