鶴の恩返し(1)

昔々、貧乏で一人で住んでいる若い男がいました。冬になり、雪がたくさん降っていました。ある日、深い雪の中を家に帰る途中、変な音が聞こえました。そのうめき声のような音がどこから来たのかを捜しに、向こうの畑に行ってみました。鳴いている鶴を一羽見つけました。その鶴は、羽に矢を受け鳴いていました。苦しんでいる鶴を助けようと思って、矢を抜いてやりました。助けられた鶴は空へ飛び立ちました。


译文

很久以前,有一个贫穷的年轻男子。到了冬天,下着大雪。一天,这个男子冒着大雪在回家途中,听到有奇怪的声音。他向对面的田地走去,想寻找那个呻吟的声音。结果,看到了一只鸣叫的仙鹤,这只仙鹤中了箭。这名男子想帮助这只痛苦的仙鹤,就把箭拔了出来。获救的仙鹤飞向了空中。

     
注释

1.うめき声(ごえ):呻吟声
2.畑(はたけ):田地,田野
3.矢(や):箭

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。