会日语又爱美的妹纸们(当然,也有可能是汉纸)会发现,不论是日本药妆的包装说明,还是日本的化妆品广告上,“カサカサ”“たっぷり”等等一系列被叫做“オノマトペ|拟声拟态词”的词语非常常见。其实,如果能够知道一些常见词汇的意思,即使包装上有一大堆产品说明,妹纸们也能快速抓住关键词,找到自己想要的产品。

今天与大家分享最常见的ABAB型拟声拟态词。

うるうる(ウルウル)

皮肤、头发等非常水润的状态,常见于洗面奶、洗发产品、沐浴产品等。

名词是“潤い(うるおい)",“湿润”的意思。

例句:

このシャンプーを使うと、傷んだ髪がうるうるしてきた。
用了这个洗发水之后,受损的头发变得水润起来了。

つるつる(ツルツル)

形容皮肤光滑,常见于保湿面膜、洗面产品等。

例句:

パックは20分以上そのままにしておくと肌はかなりツルツルです。
就这样敷面膜20分钟以上,皮肤会变得很光滑。

つやつや(ツヤツヤ)

形容皮肤、头发等有光泽,常见于底妆产品、洗发产品等。

例句:

女優さんのようなツヤツヤした肌でいたい。
真想有女演员那样有光泽的肌肤啊。

すべすべ(スベスベ)

形容皮肤光滑细腻,常见于洗面奶等。

动词“滑る(すべる)”,是“滑行”的意思。

例句:

日本酒に含まれるアミノ酸が肌をすべすべにしてくれる。
日本清酒里含有的氨基酸可以帮助皮肤变得光滑。

かさかさ(カサカサ)

形容皮肤干燥或头发毛躁,常见于洗发产品。

这个词读起来是不是就有一种很“干燥”的感觉?

例句:

唇が乾燥してカサカサになっているのは、水分不足のサインかも。
嘴唇干燥可能是身体水分不足的信号。

除了以上这些之外还有很多,你也来找一找ABAB型的拟声拟态词吧。

最后请大家试一试,下面这句话你能翻译对吗?

赤ちゃんの肌はつるつるすべすべとみずみずしく、弾力に富んでいます。

婴儿的肌肤嫩嫩滑滑,水水润润,富有弹性。

本内容为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:女生必看:适合初学者的日本化妆品